TB © |
(85-14) Keadilan akan berjalan di hadapan-Nya, dan akan membuat jejak kaki-Nya menjadi jalan. |
AYT | (85-14) Keadilan akan berjalan ke hadapan-Nya dan membuat jalan bagi langkah-langkah-Nya. |
TL © |
(85-14) Bahwa adalat akan berjalan di hadapan hadirat-Nya, pada segala jalan yang dijejak oleh tapak kaki-Nya. |
BIS © |
(85-14) Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya. |
MILT | (85-14) Keadilan akan berjalan di depan-Nya, dan akan membuat jejak kaki-Nya sebagai jalan. |
Shellabear 2011 | (85-14) Kebenaran akan berjalan mendahului-Nya, dan melapangkan jalan bagi langkah-langkah-Nya. |
AVB | Perbenaran akan berjalan di hadapan-Nya dan menjadikan jejak langkah-Nya jalan untuk kita turuti. |
TB ITL © |
(#85-#14) Keadilan <06664> akan berjalan <01980> di hadapan-Nya <06440> , dan akan membuat <07760> jejak kaki-Nya <06471> menjadi jalan .<01870> |
TL ITL © |
(85-14) Bahwa adalat <06664> akan berjalan <01980> di hadapan hadirat-Nya <06440> , pada segala jalan <01870> yang dijejak <07760> oleh tapak kaki-Nya .<06471> |
AYT ITL | Keadilan <06664> akan berjalan <01980> ke hadapan-Nya <06440> dan membuat <07760> jalan <01870> bagi langkah-langkah-Nya .<06471> |
AVB ITL | Perbenaran <06664> akan berjalan <01980> di hadapan-Nya <06440> dan menjadikan <07760> jejak langkah-Nya <06471> jalan untuk kita turuti.<01870> |
HEBREW | wymep <06471> Krdl <01870> Mvyw <07760> Klhy <01980> wynpl <06440> qdu <06664> (85:13) <85:14> |
TB+TSK (1974) © |
(85-14) Keadilan 1 akan berjalan di hadapan-Nya, dan akan membuat 2 jejak kaki-Nya menjadi jalan. |