Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 81:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 81:8

(81-9) Dengarlah hai umat-Ku, h  Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku!

AYT (2018)

(81-9) Dengarkanlah, ya umat-Ku, Aku akan memperingatkanmu! Hai Israel, jika kamu mau mendengarkan Aku!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 81:8

(81-9) Dengarlah olehmu, hai umat-Ku, apabila Aku berfirman kepadamu: Hai Israel! dengarlah kiranya akan Daku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 81:8

(81-9) Dengarlah peringatan-Ku, hai umat-Ku, Israel, sekiranya kamu mau mendengarkan Aku!

MILT (2008)

(81-9) Hai umat-Ku, dengarkanlah dan Aku akan bersaksi di antaramu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku:

Shellabear 2011 (2011)

(81-9) Hai umat-Ku, dengarlah, Aku hendak mengingatkan engkau! Hai Israil, kalau saja engkau mau mendengarkan Aku!

AVB (2015)

Dengarlah, wahai umat-Ku, Aku akan menegurmu – wahai Israel, kalaulah kamu mahu mendengar kata-Ku!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 81:8

(#81-#9) Dengarlah
<08085>
hai umat-Ku
<05971>
, Aku hendak memberi peringatan
<05749>
kepadamu; hai Israel
<03478>
, jika
<0518>
engkau mau mendengarkan
<08085>
Aku!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 81:8

(81-9) Dengarlah
<08085>
olehmu, hai umat-Ku
<05971>
, apabila Aku berfirman
<05749>
kepadamu
<00>
: Hai Israel
<03478>
! dengarlah
<08085>
kiranya
<0518>
akan Daku
<00>
.
HEBREW
yl
<0>
emst
<08085>
Ma
<0518>
larvy
<03478>
Kb
<0>
hdyeaw
<05749>
yme
<05971>
ems
<08085>
(81:8)
<81:9>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 81:8

(81-9) Dengarlah 1  2  hai umat-Ku, Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan 1  2  Aku!

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA