Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:8

dan jangan seperti nenek moyang z  mereka 1 , angkatan pendurhaka a  dan pemberontak, b  angkatan yang tidak tetap hatinya dan tidak setia jiwanya 2  kepada Allah.

AYT (2018)

Dan, mereka takkan menjadi seperti nenek moyang mereka, generasi yang mengeraskan kepala dan memberontak, yang tidak menetapkan hatinya, dan rohnya tidak setia kepada Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:8

Dan supaya jangan mereka itu menjadi seperti nenek moyangnya, yaitu suatu bangsa yang bantahan dan durhaka, suatu bangsa yang tiada menetapkan hatinya dan batinnyapun tiada bersetia dengan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:8

supaya mereka tidak seperti nenek moyang mereka yang suka memberontak dan mendurhaka; angkatan yang goyah imannya, dan tidak setia kepada Allah.

MILT (2008)

Dan mereka tidak akan menjadi seperti leluhurnya, suatu generasi yang membangkang dan memberontak; suatu generasi yang tidak menyiapkan hatinya, dan yang jiwanya tidak setia kepada Allah Elohim 0410.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka tidak akan menjadi seperti nenek moyang mereka, yaitu generasi pembangkang dan pemberontak, generasi yang tidak teguh hatinya, dan yang jiwanya tidak setia kepada Allah.

AVB (2015)

Maka tidaklah mereka menjadi seperti nenek moyang mereka – keturunan yang degil dan memberontak, Keturunan yang tidak membetulkan hatinya, dan yang rohnya tidak setia kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:8

dan jangan
<03808>
seperti nenek moyang
<01>
mereka, angkatan
<01755>
pendurhaka
<05637>
dan pemberontak
<04784>
, angkatan
<01755>
yang tidak
<03808>
tetap
<03559>
hatinya
<03820>
dan tidak
<03808>
setia
<0539>
jiwanya
<07307>
kepada
<0854>
Allah
<0410>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:8

Dan supaya jangan
<03808>
mereka itu menjadi
<01961>
seperti nenek moyangnya
<01>
, yaitu suatu bangsa
<01755>
yang bantahan
<05637>
dan durhaka
<04784>
, suatu bangsa
<01755>
yang tiada
<03808>
menetapkan
<03559>
hatinya
<03820>
dan batinnyapun
<07307>
tiada
<03808>
bersetia
<0539>
dengan
<0854>
Allah
<0410>
.
AYT ITL
Dan, mereka takkan
<03808>
menjadi
<01961>
seperti nenek moyang
<01>
mereka, generasi
<01755>
yang mengeraskan kepala
<05637>
dan memberontak
<04784>
, yang tidak
<03808>
menetapkan
<03559>
hatinya
<03820>
, dan rohnya
<07307>
tidak
<03808>
setia
<0539>
kepada
<0854>
Allah
<0410>
.

[<01755>]
AVB ITL
Maka tidaklah
<03808>
mereka menjadi
<01961>
seperti nenek moyang
<01>
mereka – keturunan
<01755>
yang degil
<05637>
dan memberontak
<04784>
, Keturunan
<01755>
yang tidak
<03808>
membetulkan
<03559>
hatinya
<03820>
, dan yang rohnya
<07307>
tidak
<03808>
setia
<0539>
kepada
<0854>
Allah
<0410>
.
HEBREW
wxwr
<07307>
la
<0410>
ta
<0854>
hnman
<0539>
alw
<03808>
wbl
<03820>
Nykh
<03559>
al
<03808>
rwd
<01755>
hrmw
<04784>
rrwo
<05637>
rwd
<01755>
Mtwbak
<01>
wyhy
<01961>
alw (78:8)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:8

dan jangan seperti nenek moyang z  mereka 1 , angkatan pendurhaka a  dan pemberontak, b  angkatan yang tidak tetap hatinya dan tidak setia jiwanya 2  kepada Allah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:8

dan jangan seperti nenek moyang 1  mereka, angkatan pendurhaka dan pemberontak, angkatan yang tidak tetap hatinya 2  dan tidak setia jiwanya 3  kepada Allah.

Catatan Full Life

Mzm 78:8 1

Nas : Mazm 78:8

Umat Allah dinasihati untuk tidak mengikuti langkah ketidaksetiaan nenek-moyang rohani mereka. Apabila diterapkan kepada zaman PB, gereja-gereja masa kini harus waspada agar tidak mencontoh gereja, denominasi atau persekutuan yang makin dingin dan meninggalkan kekristenan alkitabiah.

Beberapa kesalahan yang telah mendatangkan kehancuran rohani kepada suatu gereja ialah:

  1. (1) kegagalan para pemimpinnya untuk memahami dan mengingatkan umat, bahwa mereka mulai mengikuti cara-cara yang tidak alkitabiah dari gereja-gereja yang pada mulanya takut akan Allah;
  2. (2) kegagalan untuk menjadikan penyataan tentang Kristus dan para rasul-Nya satu-satunya sumber hidup, kebenaran dan pengarahan untuk gereja

    (lihat cat. --> Ef 2:20);

    [atau ref. Ef 2:20]

  3. (3) kegagalan untuk memelihara kemurnian gereja dalam kebenaran, doktrin, dan perkara moral

    (lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA);

  4. (4) kegagalan untuk mempedulikan ketika gereja mundur makin lama makin jauh dari norma PB;
  5. (5) kegagalan untuk memelihara pengabdian intim kepada Kristus dan hidup doa syafaat yang sungguh-sungguh sebagai hal yang utama dalam kehidupan gereja (Wahy 2:4);
  6. (6) membiarkan dosa di antara pemimpin gereja, guru dan kaum awam yang pada masa lalu ditindak dengan keras (Wahy 2:14-15,20);
  7. (7) perhatian pada keberhasilan lahiriah, jumlah, dan kemakmuran mengganti perhatian pada kerohanian sejati, yaitu kemurnian, kebenaran, hikmat rohani, kasih, dan kuasa Roh yang dinyatakan di antara umat Allah

    (lihat art. PESAN KRISTUS KEPADA TUJUH JEMAAT).


Mzm 78:8 2

Nas : Mazm 78:8

Tidak satupun angkatan orang percaya yang akan mewarisi kerajaan Allah dengan segenap maksud keselamatan dan kuasanya jikalau mereka lalai mempersiapkan hati mereka untuk mencari Allah dan memahami firman dan jalan-Nya yang benar. Pada pihak lain, orang yang hatinya tetap diarahkan kepada Allah dan yang memisahkan diri dari dunia tercemar dan semua kompromi yang tidak suci akan mengetahui perbuatan-perbuatan, kuasa, dan keajaiban Allah mereka yang patut dipuji (ayat Mazm 78:4;

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA