TB © |
Mereka belum merasa puas, sedang makanan masih ada di mulut |
AYT | Akan tetapi, sebelum mereka puas dengan keinginannya, sementara makanan masih ada di dalam mulutnya, |
TL © |
Maka belum puaslah keinginannya dan adalah makanan itu lagi dalam mulutnya, |
BIS © |
Tapi nafsu mereka belum juga terpuaskan; jadi sementara mereka masih makan, |
MILT | Mereka belum terlepas dari kerakusannya; makanan mereka masih ada di dalam mulutnya. |
Shellabear 2011 | Akan tetapi, sebelum mereka puas dengan keinginan mereka, yaitu sementara makanan ada dalam mulut mereka, |
AVB | Keinginan mereka tidak dipuaskan, ketika makanan masih di dalam mulut mereka, |
TB ITL © |
Mereka belum <03808> merasa puas <02114> , sedang makanan <0400> masih <05750> ada di mulut <06310> mereka; [ ]<08378> |
TL ITL © |
Maka belum <03808> puaslah <02114> keinginannya <08378> dan adalah makanan <0400> itu lagi <05750> dalam mulutnya ,<06310> |
AYT ITL | Akan tetapi, sebelum <03808> mereka puas <02114> dengan keinginannya <08378> , sementara makanan <0400> masih <05750> ada di dalam mulutnya ,<06310> |
AVB ITL | Keinginan <08378> mereka tidak <03808> dipuaskan, ketika <05750> makanan <0400> masih di dalam mulut <06310> mereka, [ ]<02114> |
HEBREW | Mhypb <06310> Mlka <0400> dwe <05750> Mtwatm <08378> wrz <02114> al (78:30) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Mereka belum merasa puas, sedang makanan 1 masih ada di mulut mereka; |