Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 73:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti mimpi b  pada waktu terbangun, c  ya Tuhan, pada waktu terjaga, rupa mereka Kaupandang hina. d 

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti suatu mimpi adanya kemudian dari pada berjaga. Apabila Engkau sadar, ya Tuhan! maka Engkau akan mencelakan rupanya.

MILT (2008)

Bagaikan mimpi pada saat bangun; ya Tuhan Tuhan 0136, ketika bangun, Engkau memandang hina rupa mereka.

KSI (2000) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti mimpi pada waktu orang terbangun, ya Rabbi, pada waktu orang terjaga, rupa mereka Kaupandang hina.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Hidup mereka yang sekarang hanya sekadar impian! Mereka akan terbangun dari mimpi itu dan dihadapkan kepada kenyataan yang sebenarnya.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti impian pada orang jang bangun, ja Tuhan, demikian Kauhinakan wudjud mereka pada bangkitMu.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Maka seperti mimpi pada ketika orang jaga, demikianlah, ya Tuhan, pada ketika Engkau jaga kelak Engkau akan menghinakan rupanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti mimpi
<02472>
pada waktu terbangun
<06974>
, ya Tuhan
<0136>
, pada waktu terjaga
<05782>
, rupa
<06754>
mereka Kaupandang hina
<0959>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti suatu mimpi
<02472>
adanya kemudian dari pada berjaga
<06974>
. Apabila Engkau sadar
<05782>
, ya Tuhan
<0136>
! maka Engkau akan mencelakan
<0959>
rupanya
<06754>
.
HEBREW
hzbt
<0959>
Mmlu
<06754>
ryeb
<05782>
ynda
<0136>
Uyqhm
<06974>
Mwlxk (73:20)
<02472>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti mimpi b  pada waktu terbangun, c  ya Tuhan, pada waktu terjaga, rupa mereka Kaupandang hina. d 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:20

Seperti mimpi 1  pada waktu terbangun 2 , ya Tuhan, pada waktu terjaga 2 , rupa 3  mereka Kaupandang hina.

Catatan Full Life

Mzm 73:1-28 1

Nas : Mazm 73:1-28

(versi Inggris NIV -- Allah itu baik bagi Israel). Mazmur ini membahas masalah yang menggelisahkan: sekalipun Allah berdaulat dan adil, orang fasik sering kali makmur (ayat Mazm 73:3-12) sedangkan orang yang melayani Allah tampaknya lebih menderita (ayat Mazm 73:13-14). Pemazmur yang melayani Allah dengan setia (ayat Mazm 73:1,13) telah tawar hati ketika ia membandingkan penderitaannya dengan ketenteraman dan kebahagiaan yang dialami banyak orang fasik (ayat Mazm 73:2-3). Akan tetapi, keyakinannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya dipulihkan tatkala Allah menyatakan akhir yang menyedihkan dari orang fasik dan berkat sesungguhnya dari orang benar (ayat Mazm 73:16-28)

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA