TB © |
Engkau yang telah membuat aku mengalami banyak kesusahan |
AYT | Engkau yang telah memperlihatkan kepadaku banyak kesusahan dan kejahatan; Engkaulah yang akan menghidupkanku lagi. Angkatlah aku kembali dari kedalaman bumi. |
TL © |
Bahwa Engkau yang telah menunjuk kepadaku beberapa kepicikan dan bala, Engkau akan menghidupkan aku pula dan menaikkan aku pula dari dalam keleburan. |
BIS © |
Engkau memberi aku banyak penderitaan yang berat, tetapi Engkau akan memulihkan tenagaku dan membangkitkan aku dari kuburan. |
MILT | Yang telah menunjukkan kepadaku kesesakan dan kemalangan yang besar, Engkau akan berpaling, Engkau akan membuatku hidup; Engkau kembali dari kedalaman bumi; Engkau membawa aku naik. |
Shellabear 2011 | Engkau, yang telah membiarkanku mengalami banyak kesusahan dan malapetaka, Engkau jugalah yang akan menghidupkan aku kembali. Dari kedalaman bumi ini, Engkau akan mengangkatku kembali. |
AVB | Engkau yang telah memberiku penderitaan yang pedih, Engkau akan memulihkan aku; dan membawaku naik semula dari perut bumi. |
TB ITL © |
Engkau yang <0834> telah membuat <07200> <00> aku mengalami <00> <07200> banyak <07227> kesusahan <06869> dan malapetaka <07451> , Engkau akan menghidupkan <02421> aku kembali <07725> , dan dari samudera raya <08415> bumi <0776> Engkau akan menaikkan <05927> aku kembali .<07725> |
TL ITL © |
Bahwa Engkau yang <0834> telah menunjuk <07200> kepadaku beberapa <07227> kepicikan <06869> dan bala <07451> , Engkau akan menghidupkan <02421> <07725> aku pula dan menaikkan <05927> <07725> aku pula dari dalam <08415> keleburan .<0776> |
AYT ITL | Engkau yang <0834> telah memperlihatkan <07200> kepadaku banyak <07227> kesusahan <06869> dan kejahatan <07451> ; Engkaulah yang akan menghidupkanku lagi <07725> . Angkatlah aku kembali <02421> dari kedalaman <08415> bumi <0776> . [ <07725> <05927> |
AVB ITL | Engkau yang <0834> telah memberiku <07200> penderitaan <06869> yang pedih <07227> , Engkau akan memulihkan <02421> aku; dan membawaku <07725> naik <05927> semula dari perut <08415> bumi <0776> . [ <07451> <07725> |
HEBREW | ynlet <05927> bwst <07725> Urah <0776> twmhtmw <08415> *ynyyxt {wnyyxt} <02421> bwst <07725> twerw <07451> twbr <07227> twru <06869> *yntyarh {wntyarh} <07200> rsa (71:20) <0834> |
TB © |
Engkau yang telah membuat aku mengalami banyak kesusahan |
TB+TSK (1974) © |
Engkau yang telah membuat aku mengalami 1 banyak kesusahan dan malapetaka, Engkau akan menghidupkan 2 aku kembali, dan dari samudera raya bumi Engkau akan menaikkan 3 aku kembali. |
Catatan Full Life |
Mzm 71:1-24 Nas : Mazm 71:1-24 Mazmur ini berisi doa seorang yang sudah tua (ayat Mazm 71:9) yang menghadapi kesulitan dan memerlukan bantuan Allah untuk membebaskan dirinya dari semua musuh dan kesusahan (ayat Mazm 71:1-2,18). Dia telah berjalan di jalan Allah sejak kecil (ayat Mazm 71:5-6,17) dan mengalami kesulitan-kesulitan luar biasa dalam hidup ini (ayat Mazm 71:20), namun ia tetap memelihara iman dan keyakinannya kepada Allah. Ia bertekad untuk menjalankan sisa hidupnya dengan keyakinan bahwa Allah akan menunjukkan kuasa dan kebaikan-Nya di dalam hidupnya. |