Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 68:18

Konteks

(68-19) Engkau telah naik f  ke tempat tinggi 1 , g  telah membawa tawanan-tawanan; h  Engkau telah menerima persembahan-persembahan di antara manusia, i  bahkan dari pemberontak-pemberontak j  untuk diam di sana, ya TUHAN Allah.

KataFrek.
(68-19) Engkau
telah5115
naik211
ke5422
tempat1440
tinggi228
telah5115
membawa705
tawanan-tawanan5
Engkau5444
telah5115
menerima310
persembahan-persembahan38
di12859
antara1165
manusia901
bahkan279
dari8838
pemberontak-pemberontak5
untuk4454
diam405
di12859
sana713
ya788
TUHAN7677
Allah4118
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
tyle05927888(come, etc...) up 676 ...
Mwrml0479154high 29, height 10 ...
tybs0761748(carry, take away ...
ybs0762847captivity 35, captive 10 ...
txql03947965take 747, receive 61 ...
twntm0497917gifts 16, as he is able 1
Mdab0120552man 408, men 121 ...
Paw0637134also, even ...
Myrrwo0563717rebellious 6, stubborn 4 ...
Nksl07931128dwell 92, abide 8 ...
hy0305048LORD 48, JAH 1
Myhla04302598God 2346, god 244 ...


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.89 detik
dipersembahkan oleh YLSA