Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 62:9

TB ©

(62-10) Hanya angin saja orang-orang yang hina, suatu dusta saja orang-orang yang mulia. Pada neraca mereka naik ke atas, mereka sekalian lebih ringan dari pada angin.

AYT

(62-10) Anak manusia hanyalah napas, anak manusia adalah dusta. Saat mereka naik ke atas timbangan, mereka semua lebih ringan dari napas.

TL ©

(62-10) Bahwa sesungguhnya orang hina itu sia-sia adanya dan orang yang mulia itupun dusta; jikalau kiranya bersama-sama mereka itu ditimbang dengan neraca, niscaya terlebih ringan dari pada sia-sia adanya.

BIS ©

(62-10) Manusia hanya sehembus napas, besar kecil sama-sama tak berharga. Kalau ditimbang, mereka ternyata ringan, lebih ringan dari sehembus napas.

MILT

(62-10) Sesungguhnya anak-anak manusia adalah kesia-siaan; anak-anak manusia adalah dusta; ketika naik ke atas neraca, mereka semua lebih ringan daripada kesia-siaan.

Shellabear 2011

(62-10) Orang hina hanyalah uap, dan orang mulia hanyalah dusta. Pada neraca, mereka tak berbobot, mereka semua lebih ringan daripada uap.

AVB

Sesungguhnya, manusia baik rendah mahupun tinggi kedudukannya, hanyalah nafas dan bayangan maya; jika mereka ditimbang dengan neraca; semuanya lebih ringan daripada nafas.


TB ITL ©

(#62-#10) Hanya
<0389>
angin
<01892>
saja orang-orang
<0120>
yang hina, suatu dusta
<03577>
saja orang-orang
<0376>
yang mulia. Pada neraca
<03976>
mereka naik
<05927>
ke atas, mereka
<01992>
sekalian lebih ringan
<03162>
dari pada angin
<01892>
. [
<01121>

<01121>
]
TL ITL ©

(62-10) Bahwa sesungguhnya
<0389>
orang
<0120>
hina
<01121>
itu sia-sia
<01892>
adanya dan orang
<0376>
yang mulia itupun dusta
<03577>
; jikalau kiranya bersama-sama
<03162>
mereka
<01992>
itu ditimbang
<05927>
dengan neraca
<03976>
, niscaya terlebih ringan dari pada sia-sia
<01892>
adanya.
AYT ITL
Anak
<01121>
manusia
<0120>
hanyalah
<0389>
napas
<01892>
, anak
<01121>
manusia
<0376>
adalah dusta
<03577>
. Saat mereka naik
<05927>
ke atas timbangan
<03976>
, mereka
<01992>
semua
<03162>
lebih ringan dari napas
<01892>
.
AVB ITL
Sesungguhnya
<0389>
, manusia baik rendah mahupun tinggi kedudukannya, hanyalah nafas
<01892>
dan bayangan maya
<03577>
; jika mereka
<01992>
ditimbang
<05927>
dengan neraca
<03976>
; semuanya
<03162>
lebih ringan daripada nafas
<01892>
. [
<01121>

<0120>

<01121>

<0376>
]
HEBREW
dxy
<03162>
lbhm
<01892>
hmh
<01992>
twlel
<05927>
Mynzamb
<03976>
sya
<0376>
ynb
<01121>
bzk
<03577>
Mda
<0120>
ynb
<01121>
lbh
<01892>
Ka
<0389>
(62:9)
<62:10>

TB+TSK (1974) ©

(62-10) Hanya angin saja orang-orang yang hina, suatu dusta saja orang-orang yang mulia. Pada neraca mereka naik ke atas, mereka sekalian lebih ringan dari pada angin.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=62&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)