Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 59:6

TB ©

(59-7) Pada waktu senja mereka datang kembali, mereka melolong seperti anjing dan mengelilingi kota.

AYT

(59-7) Mereka kembali pada malam hari; mereka meraung seperti anjing dan mengelilingi kota.

TL ©

(59-7) Pada malam gelap mereka itu berjalan lalu lalang serta berkerumun dengan meraung-raung seperti anjing dan mengidar-idari segenap negeri.

BIS ©

(59-7) Pada waktu senja mereka kembali, menggeram seperti anjing sambil mengelilingi kota.

MILT

(59-7) Mereka kembali pada sore hari, mereka melolong seperti anjing dan mengepung kota.

Shellabear 2011

(59-7) Pada petang hari mereka kembali, mereka melolong seperti anjing dan mengelilingi kota.

AVB

Pada waktu senja mereka datang lagi, menderam seperti anjing, dan mengelilingi kota.


TB ITL ©

(#59-#7) Pada waktu senja
<06153>
mereka datang kembali
<07725>
, mereka melolong
<01993>
seperti anjing
<03611>
dan mengelilingi
<05437>
kota
<05892>
.
TL ITL ©

(59-7) Pada malam
<06153>
gelap mereka itu berjalan lalu lalang
<07725>
serta berkerumun dengan meraung-raung
<01993>
seperti anjing
<03611>
dan mengidar-idari
<05437>
segenap negeri
<05892>
.
AYT ITL
Mereka kembali
<07725>
pada malam hari
<06153>
; mereka meraung
<01993>
seperti anjing
<03611>
dan mengelilingi
<05437>
kota
<05892>
.
AVB ITL
Pada waktu senja
<06153>
mereka datang
<07725>
lagi, menderam
<01993>
seperti anjing
<03611>
, dan mengelilingi
<05437>
kota
<05892>
.
HEBREW
rye
<05892>
wbbwoyw
<05437>
blkk
<03611>
wmhy
<01993>
brel
<06153>
wbwsy
<07725>
(59:6)
<59:7>

TB+TSK (1974) ©

(59-7) Pada waktu senja mereka datang kembali, mereka melolong seperti anjing dan mengelilingi kota.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=59&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)