Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 58:5

TB ©

(58-6) yang tidak mendengarkan suara tukang-tukang serapah atau suara pembaca mantera yang pandai.

AYT

(58-6) yang tidak mendengar suara tukang-tukang sihir, atau suara pembaca mantra yang pandai.

TL ©

(58-6) Yang tiada mendengar akan suara orang sahir, jikalau pandai ia membaca mantera sekalipun.

BIS ©

(58-6) yang tidak mendengar suara pawang yang pandai, atau suara pembawa mantra yang cakap.

MILT

(58-6) yang tidak akan mendengar suara sang pawang, pembaca mantera yang ahli.

Shellabear 2011

(58-6) sehingga tidak mendengar suara para pawang, atau suara tukang mantera yang ahli sekalipun.

AVB

yang tidak mahu mendengar suara tuannya, walau betapa bijak memujuknya.


TB ITL ©

(#58-#6) yang
<0834>
tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
suara
<06963>
tukang-tukang serapah
<03907>
atau suara pembaca
<02266>
mantera
<02267>
yang pandai
<02449>
.
TL ITL ©

(58-6) Yang
<0834>
tiada
<03808>
mendengar
<08085>
akan suara
<06963>
orang sahir
<03907>
, jikalau pandai ia membaca mantera
<02267>
sekalipun.
AYT ITL
yang
<0834>
tidak
<03808>
mendengar
<08085>
suara
<06963>
tukang-tukang sihir
<03907>
, atau suara pembaca
<02266>
mantra
<02267>
yang pandai
<02449>
.
AVB ITL
yang
<0834>
tidak
<03808>
mahu mendengar
<08085>
suara
<06963>
tuannya, walau betapa bijak
<02449>
memujuknya
<02267>
. [
<03907>

<02266>
]
HEBREW
Mkxm
<02449>
Myrbx
<02267>
rbwx
<02266>
Mysxlm
<03907>
lwql
<06963>
emsy
<08085>
al
<03808>
rsa
<0834>
(58:5)
<58:6>

TB+TSK (1974) ©

(58-6) yang tidak mendengarkan suara tukang-tukang serapah atau suara pembaca mantera yang pandai.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=58&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)