Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 58:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 58:3

(58-4) Sejak lahir orang-orang fasik telah menyimpang, sejak dari kandungan pendusta-pendusta telah sesat.

AYT (2018)

(58-4) Orang fasik terasing sejak di dalam kandungan; mereka yang berkata dusta tersesat sejak di dalam perut.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 58:3

(58-4) Mereka itulah anak haram dan orang jahat mulai dari pada rahim ibunya juga; orang fasik dan pembohonglah mereka itu mulai dari pada perut emaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 58:3

(58-4) Orang jahat sudah sesat sejak dari kandungan mereka sudah menipu sejak dilahirkan.

MILT (2008)

(58-4) Orang fasik telah menjijikkan sejak dalam rahim; mereka sesat sejak dalam kandungan, yang mengatakan dusta.

Shellabear 2011 (2011)

(58-4) Orang fasik menyimpang sejak dari rahim, tersesat sejak dari kandungan, dan berkata dusta.

AVB (2015)

Orang zalim tersisih sejak dalam rahim; mereka sesat sejak lahir, mereka berdusta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 58:3

(#58-#4) Sejak lahir
<07358>
orang-orang fasik
<07563>
telah menyimpang
<02114>
, sejak dari kandungan
<0990>
pendusta-pendusta
<03577> <01696>
telah sesat
<08582>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 58:3

(58-4) Mereka itulah anak haram
<02114>
dan orang jahat
<07563>
mulai dari pada rahim
<07358>
ibunya juga; orang fasik
<08582>
dan pembohonglah
<03577> <01696>
mereka itu mulai dari pada perut
<0990>
emaknya.
AYT ITL
Orang fasik
<07563>
terasing
<02114>
sejak di dalam kandungan
<07358>
; mereka yang berkata
<01696>
dusta
<03577>
tersesat
<08582>
sejak
<0990>
di dalam perut.
AVB ITL
Orang zalim
<07563>
tersisih
<02114>
sejak dalam rahim
<07358>
; mereka sesat
<08582>
sejak lahir
<0990>
, mereka berdusta
<01696> <03577>
.
HEBREW
bzk
<03577>
yrbd
<01696>
Njbm
<0990>
wet
<08582>
Mxrm
<07358>
Myesr
<07563>
wrz
<02114>
(58:3)
<58:4>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 58:3

(58-4) Sejak lahir orang-orang fasik telah menyimpang 1 , sejak dari kandungan 2  pendusta-pendusta telah sesat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA