Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 55:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 55:23

(55-24) Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjerumuskan mereka ke lubang k  sumur yang dalam; orang penumpah darah dan penipu l  tidak akan mencapai setengah umurnya. m  Tetapi aku ini percaya kepada-Mu. n 

AYT Draft

(55-24) Tetapi, Engkau, ya Allah, akan menurunkan mereka ke lubang sumur yang dalam; Orang penumpah darah dan penipu tidak akan mencapai setengah umurnya. Tetapi, aku akan percaya kepada-Mu[[DRAFT AYT]]

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 55:23

(55-24) Maka sebab itu, ya Allah! Engkau mencampakkan mereka itu kelak ke dalam telaga kebinasaan! Adapun segala orang yang menumpahkan darah dan yang penipu adanya, ia itu tiada akan sampai pertengahan umurnya, tetapi aku ini harap akan Dikau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 55:23

(55-24) Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjebloskan mereka ke dalam lubang yang paling dalam. Para penipu dan penumpah darah tak akan mencapai separuh umur mereka. Tetapi aku percaya kepada-Mu.

MILT (2008)

(55-24) Namun Engkau, ya Allah Elohim 0430, akan membawa mereka ke dalam lubang kebinasaan; penumpah darah dan penipu tidak akan hidup lebih dari setengah umur mereka; tetapi aku akan percaya kepada-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

HEBREW
Kb
<0>
xjba
<0982>
ynaw
<0589>
Mhymy
<03117>
wuxy
<02673>
al
<03808>
hmrmw
<04820>
Mymd
<01818>
ysna
<0582>
txs
<07845>
rabl
<0875>
Mdrwt
<03381>
Myhla
<0430>
htaw
<0859>
(55:23)
<55:24>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 55:23

(55-24) Tetapi Engkau, ya Allah 1 , akan menjerumuskan mereka ke lubang sumur 2  yang dalam; orang penumpah darah 3  dan penipu 3  tidak akan mencapai setengah umurnya 3 . Tetapi aku ini percaya kepada-Mu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA