Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 44:7

TB ©

(44-8) tetapi Engkaulah yang memberi kami kemenangan terhadap para lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami Kauberi malu.

AYT

(44-8) Namun, Engkau telah menyelamatkan kami dari musuh-musuh kami, dan Engkau telah mempermalukan mereka yang membenci kami.

TL ©

(44-8) melainkan Engkau juga yang dapat melepaskan kami dari pada segala lawan kami, dan Engkau juga yang memberi malu akan segala orang yang benci akan kami.

BIS ©

(44-8) Tapi Engkaulah yang menyelamatkan kami dari lawan, dan mengalahkan orang-orang yang membenci kami.

MILT

(44-8) Namun Engkau menyelamatkan kami dari musuh kami, dan membuat malu mereka yang membenci kami.

Shellabear 2011

(44-8) Tetapi Engkaulah yang memberi kami kemenangan atas lawan-lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami Kaupermalukan.

AVB

tetapi Engkau telah menyelamatkan kami daripada musuh kami, dan memalukan mereka yang membenci kami.


TB ITL ©

(#44-#8) tetapi
<03588>
Engkaulah yang memberi
<03467>

<00>
kami kemenangan
<00>

<03467>
terhadap para lawan
<06862>
kami, dan orang-orang yang membenci
<08130>
kami Kauberi malu
<0954>
.
TL ITL ©

(44-8) melainkan
<03588>
Engkau juga yang dapat melepaskan
<03467>
kami dari pada segala lawan
<06862>
kami, dan Engkau juga yang memberi malu
<0954>
akan segala orang yang benci
<08130>
akan kami.
AYT ITL
Namun
<03588>
, Engkau telah menyelamatkan
<03467>
kami dari musuh-musuh
<06862>
kami, dan Engkau telah mempermalukan
<0954>
mereka yang membenci
<08130>
kami.
AVB ITL
tetapi
<03588>
Engkau telah menyelamatkan
<03467>
kami daripada musuh
<06862>
kami, dan memalukan
<0954>
mereka yang membenci
<08130>
kami.
HEBREW
twsybh
<0954>
wnyanvmw
<08130>
wnyrum
<06862>
wnteswh
<03467>
yk
<03588>
(44:7)
<44:8>

TB+TSK (1974) ©

(44-8) tetapi Engkaulah yang memberi kami kemenangan terhadap para lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami Kauberi malu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=44&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)