Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 42:5

TB ©

(42-6) Mengapa engkau tertekan, hai jiwaku, dan gelisah di dalam diriku? Berharaplah kepada Allah! Sebab aku akan bersyukur lagi kepada-Nya, penolongku dan Allahku!

AYT

(42-6) Mengapa kamu menunduk, hai jiwaku, dan menggeram di dalam diriku? Berharaplah di dalam Allah! Sebab, aku akan bersyukur lagi kepada-Nya karena keselamatan di hadapan-Nya.

TL ©

(42-6) Apa sebab engkau tunduk dirimu, hai jiwaku? dan gundah begitu dalam aku? Haraplah engkau pada Allah, karena aku lagi akan memuji Dia, oleh karena segala pertolongan yang dari pada hadirat-Nya.

BIS ©

(42-6) Mengapa hatiku sedih dan gelisah? Aku berharap kepada Allah. Maka aku akan bersyukur lagi kepada-Nya, kepada Allahku dan penyelamatku.

MILT

(42-6) Mengapa engkau tertekan hai jiwaku, dan mengerang dalam diriku? Berharaplah kepada Allah Elohim 0430! Sebab, aku mau senantiasa menyanjung Dia, karena keselamatan ada di hadapan-Nya.

Shellabear 2011

(42-6) Mengapa engkau tertekan, hai jiwaku, dan gelisah di dalam diriku? Berharaplah kepada Allah, karena aku akan kembali memuji Dia, atas pertolongan yang datang dari hadirat-Nya.

AVB

Mengapa kau nestapa, wahai jiwaku? Mengapa engkau resah gelisah? Berharaplah kepada Allah, kerana aku akan memuji-Nya, Penyelamatku.


TB ITL ©

(#42-#6) Mengapa
<04100>
engkau tertekan
<07817>
, hai jiwaku
<05315>
, dan gelisah
<01993>
di dalam
<05921>
diriku? Berharaplah
<03176>
kepada Allah
<0430>
! Sebab
<03588>
aku akan bersyukur
<03034>
lagi
<05750>
kepada-Nya
<06440>
, penolongku
<03444>
dan Allahku!
TL ITL ©

(42-6) Apa
<04100>
sebab engkau tunduk
<07817>
dirimu, hai jiwaku
<05315>
? dan gundah
<01993>
begitu dalam aku? Haraplah
<03176>
engkau pada Allah
<0430>
, karena
<03588>
aku lagi
<05750>
akan memuji
<03034>
Dia, oleh karena segala pertolongan
<03444>
yang dari pada hadirat-Nya
<06440>
.
AYT ITL
Mengapa
<04100>
kamu menunduk
<07817>
, hai jiwaku
<05315>
, dan menggeram
<01993>
di dalam
<05921>
diriku? Berharaplah
<03176>
di dalam Allah
<0430>
! Sebab
<03588>
, aku akan bersyukur
<03034>
lagi
<05750>
kepada-Nya karena keselamatan
<03444>
di hadapan-Nya
<06440>
.
AVB ITL
Mengapa
<04100>
kau nestapa
<07817>
, wahai jiwaku
<05315>
? Mengapa engkau resah gelisah
<01993>
? Berharaplah
<03176>
kepada Allah
<0430>
, kerana
<03588>
aku akan memuji-Nya
<03034>
, Penyelamatku
<03444>
. [
<05921>

<05750>

<06440>
]
HEBREW
wynp
<06440>
twewsy
<03444>
wndwa
<03034>
dwe
<05750>
yk
<03588>
Myhlal
<0430>
ylyxwh
<03176>
yle
<05921>
ymhtw
<01993>
yspn
<05315>
yxxwtst
<07817>
hm
<04100>
(42:5)
<42:6>

TB+TSK (1974) ©

(42-6) Mengapa engkau tertekan, hai jiwaku, dan gelisah di dalam diriku? Berharaplah kepada Allah! Sebab aku akan bersyukur lagi kepada-Nya, penolongku dan Allahku!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=42&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)