Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 40:13

TB ©

(40-14) Berkenanlah kiranya Engkau, ya TUHAN, untuk melepaskan aku; TUHAN, segeralah menolong aku!

AYT

(40-14) Jadilah berkenan, ya TUHAN, untuk menyelamatkan aku! Ya TUHAN, bergegaslah menolongku!

TL ©

(40-14) Ridlakanlah kiranya, ya Tuhan, akan memberi kelepasan kepadaku; segeralah, ya Tuhan! menolong aku.

BIS ©

(40-14) Ya TUHAN, selamatkanlah aku, TUHAN bergegaslah menolong aku!

MILT

(40-14) Ya TUHAN YAHWEH 03068, kiranya Engkau berkenan melepaskan aku; ya TUHAN YAHWEH 03068, bergegaslah menolong aku.

Shellabear 2011

(40-14) Ya ALLAH, sudilah kiranya melepaskan aku, ya ALLAH, segeralah tolong aku!

AVB

Ya TUHAN, berkenanlah untuk menyelamatkanku; Ya TUHAN, segeralah tolong aku.


TB ITL ©

(#40-#14) Berkenanlah
<07521>
kiranya Engkau, ya TUHAN
<03068>
, untuk melepaskan
<05337>
aku; TUHAN
<03068>
, segeralah
<02363>
menolong
<05833>
aku!
TL ITL ©

(40-14) Ridlakanlah
<07521>
kiranya, ya Tuhan
<03068>
, akan memberi kelepasan
<05337>
kepadaku; segeralah
<02363>
, ya Tuhan
<03068>
! menolong
<05833>
aku.
AYT ITL
Jadilah berkenan
<07521>
, ya TUHAN
<03068>
, untuk menyelamatkan
<05337>
aku! Ya TUHAN
<03068>
, bergegaslah
<02363>
menolongku
<05833>
!
AVB ITL
Ya TUHAN
<03068>
, berkenanlah
<07521>
untuk menyelamatkanku
<05337>
; Ya TUHAN
<03068>
, segeralah
<02363>
tolong
<05833>
aku.
HEBREW
hswx
<02363>
ytrzel
<05833>
hwhy
<03068>
ynlyuhl
<05337>
hwhy
<03068>
hur
<07521>
(40:13)
<40:14>

TB+TSK (1974) ©

(40-14) Berkenanlah kiranya Engkau, ya TUHAN, untuk melepaskan aku; TUHAN, segeralah menolong aku!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=40&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)