TB © |
(31-11) Sebab hidupku habis dalam duka |
AYT | (31-11) Sebab, hidupku habis dengan dukacita, dan tahun-tahunku dengan keluhan. Kekuatanku runtuh oleh karena kesalahanku, dan tulang-tulangku merana. |
TL © |
(31-11) Karena umur hidupku hilang dalam percintaan dan segala tahunku dalam keluh kesah, bahwa kuatku sudah menjadi lemah oleh salahku, dan tulang-tulangkupun sudah terkerat. |
BIS © |
(31-11) Hidupku habis dalam penderitaan, tahun-tahunku berlalu dalam keluh kesah. Kekuatanku berkurang karena kejahatanku, bahkan tulang-tulangku menjadi rapuh. |
MILT | (31-11) Sebab hidupku berakhir dalam kedukaan, dan tahun-tahunku dengan keluh kesah, kekuatanku runtuh karena kesalahanku; dan tulang-tulangku merana. |
Shellabear 2011 | (31-11) Hidupku habis dalam kedukaan, tahun-tahunku pun dalam keluhan. Kekuatanku merosot karena kesalahanku, dan tulang-tulangku pun menjadi rapuh. |
AVB | Kerana hidupku habis dengan berduka dan usiaku dengan mengeluh; kekuatanku hilang akibat dosaku, dan tulang-tulangku semakin rapuh. |
TB ITL © |
(#31-#11) Sebab <03588> hidupku <02416> habis <03615> dalam duka <03015> dan tahun-tahun umurku <08141> dalam keluh kesah <0585> ; kekuatanku <03581> merosot <03782> karena sengsaraku <05771> , dan tulang-tulangku <06106> menjadi lemah .<06244> |
TL ITL © |
(31-11) Karena <03588> umur hidupku <02416> hilang <03615> dalam percintaan <03015> dan segala tahunku <08141> dalam keluh kesah <0585> , bahwa kuatku <03581> sudah menjadi lemah <03782> oleh salahku <05771> , dan tulang-tulangkupun <06106> sudah terkerat .<06244> |
AYT ITL | Sebab <03588> , hidupku <02416> habis <03615> dengan dukacita <03015> , dan tahun-tahunku <08141> dengan keluhan <0585> . Kekuatanku <03581> runtuh <03782> oleh karena kesalahanku <05771> , dan tulang-tulangku <06106> merana .<06244> |
AVB ITL | Kerana <03588> hidupku <02416> habis <03615> dengan berduka <03015> dan usiaku <08141> dengan mengeluh <0585> ; kekuatanku <03581> hilang <03782> akibat dosaku <05771> , dan tulang-tulangku <06106> semakin rapuh .<06244> |
HEBREW | wsse <06244> ymuew <06106> yxk <03581> ynweb <05771> lsk <03782> hxnab <0585> ytwnsw <08141> yyx <02416> Nwgyb <03015> wlk <03615> yk <03588> (31:10) <31:11> |
TB © |
(31-11) Sebab hidupku habis dalam duka |
TB+TSK (1974) © |
(31-11) Sebab hidupku 1 habis dalam duka dan tahun-tahun umurku dalam keluh kesah; kekuatanku 2 merosot karena sengsaraku, dan tulang-tulangku 3 menjadi lemah. |
Catatan Full Life |
Mzm 31:1-24 Nas : Mazm 31:2-25 Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21) |