Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 30:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 30:7

(30-8) TUHAN, oleh karena Engkau berkenan, Engkau telah menempatkan aku di atas gunung yang kokoh; ketika Engkau menyembunyikan wajah-Mu, m  aku terkejut.

AYT (2018)

(30-8) Ya TUHAN, oleh perkenanan-Mu, Engkau membuat gunungku berdiri teguh; Ketika Engkau menyembunyikan wajah-Mu, aku terkejut.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 30:7

(30-8) Karena Engkau, ya Tuhan! oleh keridlaan-Mu telah menetapkan gunungku, tetapi Engkau menyembunyikan hadirat-Mu, lalu terkejutlah aku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 30:7

(30-8) Sebab Engkau baik hati kepadaku, ya TUHAN, Kaujadikan aku seperti gunung yang kuat. Tetapi kemudian Engkau bersembunyi daripadaku, dan aku menjadi takut.

MILT (2008)

(30-8) Ya TUHAN YAHWEH 03068, dalam perkenan-Mu, Engkau membuat gunungku berdiri kokoh, Engkau menyembunyikan wajah-Mu, aku gemetar.

Shellabear 2011 (2011)

(30-8) Ya ALLAH, karena keridaan-Mu Engkau telah menjadikanku gunungku tegak kokoh. Tetapi ketika Engkau menyembunyikan hadirat-Mu, aku terkejut.

AVB (2015)

TUHAN, dengan keredaan-Mu, Engkau mengukuhkan gunungku; dahulu ketika Engkau menyembunyikan wajah-Mu, aku berasa bimbang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 30:7

(#30-#8) TUHAN
<03068>
, oleh karena Engkau berkenan
<07522>
, Engkau telah menempatkan
<05975>
aku di atas gunung
<02042>
yang kokoh
<05797>
; ketika Engkau menyembunyikan
<05641>
wajah-Mu
<06440>
, aku terkejut
<0926>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 30:7

(30-8) Karena Engkau, ya Tuhan
<03068>
! oleh keridlaan-Mu
<07522>
telah menetapkan
<05975>
gunungku
<02042>
, tetapi Engkau menyembunyikan
<05641>
hadirat-Mu
<06440>
, lalu terkejutlah
<0926>
aku.
AYT ITL
Ya TUHAN
<03068>
, oleh perkenanan-Mu
<07522>
, Engkau membuat gunungku
<02042>
berdiri
<05975>
teguh
<05797>
; Ketika Engkau menyembunyikan
<05641>
wajah-Mu
<06440>
, aku terkejut
<0926>
.

[<01961>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
, dengan keredaan-Mu
<07522>
, Engkau mengukuhkan
<05975> <05797>
gunungku
<02042>
; dahulu ketika Engkau menyembunyikan
<05641>
wajah-Mu
<06440>
, aku berasa bimbang
<0926>
.

[<01961>]
HEBREW
lhbn
<0926>
ytyyh
<01961>
Kynp
<06440>
trtoh
<05641>
ze
<05797>
yrrhl
<02042>
htdmeh
<05975>
Knwurb
<07522>
hwhy
<03068>
(30:7)
<30:8>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 30:7

(30-8) TUHAN, oleh karena Engkau berkenan 1 , Engkau telah menempatkan aku di atas gunung yang kokoh 2  3 ; ketika Engkau menyembunyikan 3  wajah-Mu, aku terkejut.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA