Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 17:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 17:5

langkahku tetap mengikuti jejak-Mu, q  kakiku tidak goyang. r 

AYT (2018)

Langkahku tetap berpegang pada jejak-jejak-Mu; Kakiku tidak terpeleset.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 17:5

Bahwa aku berjalan dengan langkah yang tetap pada jalan-jalan-Mu, dan langkahku itu tiada tergelincuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 17:5

Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya.

MILT (2008)

Langkah-langkahku tetap mengikuti jejak-Mu sehingga kakiku tidak tergelincir.

Shellabear 2011 (2011)

Langkahku tetap mengikuti jalur-Mu, kakiku tidak tergelincir.

AVB (2015)

Langkahku tetap di jalan-Mu; dan kakiku tidak tergelincir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 17:5

langkahku
<0838>
tetap mengikuti
<08551>
jejak-Mu
<04570>
, kakiku
<06471>
tidak
<01077>
goyang
<04131>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 17:5

Bahwa aku berjalan
<08551>
dengan langkah
<0838>
yang tetap pada jalan-jalan-Mu
<04570>
, dan langkahku
<06471>
itu tiada
<01077>
tergelincuh
<04131>
.
AYT ITL
Langkahku
<0838>
tetap berpegang
<08551>
pada jejak-jejak-Mu
<04570>
; Kakiku
<06471>
tidak
<01077>
terpeleset
<04131>
.
AVB ITL
Langkahku
<0838>
tetap
<08551>
di jalan-Mu
<04570>
; dan kakiku
<06471>
tidak
<01077>
tergelincir
<04131>
.
HEBREW
ymep
<06471>
wjwmn
<04131>
lb
<01077>
Kytwlgemb
<04570>
yrsa
<0838>
Kmt (17:5)
<08551>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 17:5

1  2 langkahku tetap mengikuti jejak-Mu, kakiku tidak goyang 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA