Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 17:11

TB ©

mereka mengikuti langkah-langkahku, mereka sekarang mengerumuni aku, mata mereka diarahkan untuk menghempaskan aku ke bumi.

AYT

Sekarang, mereka mengepung langkah-langkahku; mereka mengarahkan mata mereka untuk membuang aku ke tanah.

TL ©

Mereka itu menempuh akan daku, dengan sesaat dikepungnya akan daku, diintainya akan daku dengan matanya sambil mengendap di bumi.

BIS ©

Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku.

MILT

Sekarang mereka mengepung langkah-langkah kita, mereka mengarahkan matanya untuk mencampakkan aku ke tanah;

Shellabear 2011

Sekarang mereka mengepung langkahku. Mereka mengintai untuk mengempaskan aku ke tanah.

AVB

Sekarang mereka mengepungku pada setiap langkah, mereka merenung sambil menjongkok di bumi.


TB ITL ©

mereka mengikuti langkah-langkahku
<0838>
, mereka sekarang
<06258>
mengerumuni
<05437>
aku, mata
<05869>
mereka diarahkan
<07896>
untuk menghempaskan
<05186>
aku ke bumi
<0776>
.
TL ITL ©

Mereka itu menempuh
<0838>
akan daku, dengan sesaat
<06258>
dikepungnya
<05437>
akan daku, diintainya
<07896>
akan daku dengan matanya
<05869>
sambil mengendap
<05186>
di bumi
<0776>
.
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, mereka mengepung
<05437>
langkah-langkahku
<0838>
; mereka mengarahkan
<07896>
mata
<05869>
mereka untuk membuang
<05186>
aku ke tanah
<0776>
.
AVB ITL
Sekarang
<06258>
mereka mengepungku
<05437>
pada setiap langkah
<0838>
, mereka merenung
<05869>

<07896>
sambil menjongkok
<05186>
di bumi
<0776>
.
HEBREW
Urab
<0776>
twjnl
<05186>
wtysy
<07896>
Mhynye
<05869>
*wnwbbo {ynwbbo}
<05437>
hte
<06258>
wnyrsa (17:11)
<0838>

TB+TSK (1974) ©

mereka mengikuti langkah-langkahku, mereka sekarang mengerumuni aku, mata mereka diarahkan untuk menghempaskan aku ke bumi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=17&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)