Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 145:15

TB ©

Mata sekalian orang menantikan Engkau, dan Engkaupun memberi mereka makanan pada waktunya;

AYT

Mata semua orang menanti-nantikan Engkau, dan Engkau memberi mereka makanan kepada mereka pada waktunya.

TL ©

Maka segala kejadian menengadah kepada-Mu, maka Engkau mengaruniakan makanannya pada waktunya.

BIS ©

Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.

MILT

Mata semua orang berharap kepada-Mu; dan Engkau memberikan kepada mereka makanannya pada waktunya;

Shellabear 2011

Mata semua orang menanti-nantikan Engkau, dan Engkau pun memberi mereka makanan pada waktunya.

AVB

Semua mata tertumpu penuh harapan kepada-Mu, dan Engkau memberi mereka makanan tepat pada musimnya.


TB ITL ©

Mata
<05869>
sekalian
<03605>
orang menantikan
<07663>
Engkau, dan Engkaupun
<0859>
memberi
<05414>
mereka
<01992>
makanan
<0400>
pada waktunya
<06256>
; [
<0413>
]
TL ITL ©

Maka segala
<03605>
kejadian
<07663>
menengadah
<05869>
kepada-Mu
<0413>
, maka Engkau
<0859>
mengaruniakan
<05414>
makanannya
<0400>
pada waktunya
<06256>
.
AYT ITL
Mata
<05869>
semua orang
<03605>
menanti-nantikan
<07663>
Engkau, dan Engkau
<0859>
memberi
<05414>
mereka
<01992>
makanan
<0400>
kepada mereka pada waktunya
<06256>
. [
<0413>

<0853>
]
AVB ITL
Semua
<03605>
mata
<05869>
tertumpu penuh harapan
<07663>
kepada-Mu
<0413>
, dan Engkau
<0859>
memberi
<05414>
mereka
<01992>
makanan
<0400>
tepat pada musimnya
<06256>
. [
<0853>
]
HEBREW
wteb
<06256>
Mlka
<0400>
ta
<0853>
Mhl
<01992>
Ntwn
<05414>
htaw
<0859>
wrbvy
<07663>
Kyla
<0413>
lk
<03605>
ynye (145:15)
<05869>

TB+TSK (1974) ©

Mata sekalian orang menantikan Engkau, dan Engkaupun memberi mereka makanan pada waktunya;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=145&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)