TB © |
Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! |
AYT | Kepada Dia, yang memimpin umat-Nya melewati padang belantara, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya. |
TL © |
Yang telah memimpin akan umat-Nya dalam padang Tiah, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya. |
BIS © |
Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi. |
MILT | Kepada Dia yang menuntun umat-Nya di padang gurun, bahwasanya untuk selamanya kasih setia-Nya. |
Shellabear 2011 | Kepada Dia, yang memimpin umat-Nya melintasi padang belantara, kasih-Nya kekal selama-lamanya. |
AVB | kepada Dia yang memandu umat-Nya merentas gurun, kasih-Nya kekal selama-lamanya; |
TB ITL © |
Kepada Dia yang memimpin <01980> umat-Nya <05971> melalui padang gurun <04057> ! Bahwasanya <03588> untuk selama-lamanya <05769> kasih setia-Nya .<02617> |
TL ITL © |
Yang telah memimpin <01980> akan umat-Nya <05971> dalam padang Tiah <04057> , karena <03588> kemurahan-Nya <02617> itu kekal selama-lamanya.<05769> |
AYT ITL | Kepada Dia, yang memimpin <01980> umat-Nya <05971> melewati padang belantara <04057> , karena <03588> kasih setia-Nya <02617> untuk selama-lamanya .<05769> |
AVB ITL | kepada Dia yang memandu <01980> umat-Nya <05971> merentas gurun <04057> , kasih-Nya kekal <02617> selama-lamanya ;<05769> |
HEBREW | wdox <02617> Mlwel <05769> yk <03588> rbdmb <04057> wme <05971> Kylwml (136:16) <01980> |
TB © |
Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! |
TB+TSK (1974) © |
1 Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya. |
Catatan Full Life |
Mzm 136:1-26 Nas : Mazm 136:1-26 Anak kalimat yang diulang-ulangi ini mengajarkan kita bahwa kasih Allah adalah dasar dari semua tindakan-Nya demi kepentingan kita dan sumber dari segala ucapan syukur kita. Kasih-Nya meliputi kemurahan-Nya, kesetiaan-Nya, dan kebaikan-Nya. |