Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 132:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 132:4

sesungguhnya aku tidak akan membiarkan mataku tidur atau membiarkan kelopak mataku terlelap,

AYT (2018)

takkan kubiarkan mataku tertidur, atau kelopak mataku terlelap.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 132:4

Sekali-kali tiada aku membiarkan mataku tertidur atau kelopak mataku mengantuk,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 132:4

(132:3)

MILT (2008)

atau aku tidak akan membiarkan mataku tertidur, tidak akan membiarkan kelopak mataku terlelap;

Shellabear 2011 (2011)

sesungguhnya aku tidak akan membiarkan mataku tertidur atau kelopak mataku mengantuk,

AVB (2015)

Aku tidak akan membenarkan mataku lena, atau kelopak mataku lelap,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 132:4

sesungguhnya
<0518>
aku tidak akan membiarkan
<05414>
mataku
<05869>
tidur
<08153>
atau membiarkan kelopak mataku
<06079>
terlelap
<08572>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 132:4

Sekali-kali
<0518>
tiada aku membiarkan
<05414>
mataku tertidur
<08153>
atau kelopak
<06079>
mataku
<05869>
mengantuk
<08572>
,
AYT ITL
takkan
<0518>
kubiarkan
<05414>
mataku
<05869>
tertidur
<08153>
, atau kelopak mataku
<06079>
terlelap
<08572>
.
AVB ITL
Aku tidak
<0518>
akan membenarkan
<05414>
mataku
<05869>
lena
<08153>
, atau kelopak mataku
<06079>
lelap
<08572>
,
HEBREW
hmwnt
<08572>
ypepel
<06079>
ynyel
<05869>
tns
<08153>
Nta
<05414>
Ma (132:4)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 132:4

sesungguhnya aku tidak akan membiarkan mataku tidur atau membiarkan kelopak mataku terlelap,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 132:4

sesungguhnya aku tidak akan membiarkan 1  mataku tidur 1  atau membiarkan kelopak mataku terlelap,

Catatan Full Life

Mzm 120:1--135:2 1

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.


Mzm 132:1-18 2

Nas : Mazm 132:1-18

Mazmur ini memohon kepada Allah untuk memberkati putra-putra Daud ketika mereka memerintah Israel (bd. 2Sam 7:8-29;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).

Berkat ini hanya akan menjadi kenyataan apabila Allah tinggal di dalam Bait-Nya dan di antara umat-Nya (ayat Mazm 132:13-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA