Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 119:23

TB ©

Sekalipun pemuka-pemuka duduk bersepakat melawan aku, hamba-Mu ini merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.

AYT

Sekalipun para pemimpin duduk membicarakan aku, hamba-Mu ini akan merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.

TL ©

Sementara segala penghulu juga duduk berbicara lawan aku, maka hamba-Mu inipun memikirkan segala syariat-Mu.

BIS ©

Sekalipun para penguasa berkomplot melawan aku, hamba-Mu ini akan merenungkan ketetapan-Mu.

MILT

Para penguasa duduk untuk berbicara mengenai aku; tetapi hamba-Mu merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.

Shellabear 2011

Meskipun para pembesar duduk berunding untuk melawan aku, hamba-Mu ini akan merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.

AVB

Raja-raja juga duduk mengataku, tetapi hamba-Mu merenung ketetapan-Mu.


TB ITL ©

Sekalipun
<01571>
pemuka-pemuka
<08269>
duduk
<03427>
bersepakat
<01696>
melawan aku, hamba-Mu
<05650>
ini merenungkan
<07878>
ketetapan-ketetapan-Mu
<02706>
.
TL ITL ©

Sementara
<01696>
segala penghulu
<08269>
juga
<01571>
duduk
<03427>
berbicara
<01696>
lawan aku, maka hamba-Mu
<05650>
inipun memikirkan
<07878>
segala syariat-Mu
<02706>
.
AYT ITL
Sekalipun
<01571>
para pemimpin
<08269>
duduk
<03427>
membicarakan
<01696>
aku, hamba-Mu
<05650>
ini akan merenungkan
<07878>
ketetapan-ketetapan-Mu
<02706>
. [
<00>
]
AVB ITL
Raja-raja
<08269>
juga
<01571>
duduk
<03427>
mengataku
<01696>
, tetapi hamba-Mu
<05650>
merenung
<07878>
ketetapan-Mu
<02706>
. [
<00>
]
HEBREW
Kyqxb
<02706>
xyvy
<07878>
Kdbe
<05650>
wrbdn
<01696>
yb
<0>
Myrv
<08269>
wbsy
<03427>
Mg (119:23)
<01571>

TB ©

Sekalipun pemuka-pemuka duduk bersepakat melawan aku, hamba-Mu ini merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.

TB+TSK (1974) ©

Sekalipun pemuka-pemuka duduk bersepakat melawan aku, hamba-Mu ini merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".

Mzm 119:1-176 

Nas : Mazm 119:1-176

Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.

  1. 1) Pemazmur mengungkapkan kasih yang mendalam bagi Allah dengan membaca, merenungkan, dan mendoakan Firman-Nya. Ia mengajarkan bahwa kita akan bertumbuh dalam kasih karunia dan kebenaran hanya bila kasih akan Firman itu bertumbuh dalam diri kita.
  2. 2) Mazmur ini disebut sebagai akrostik abjad karena ke-22 baitnya (atau alinea) yang terdiri dari delapan ayat masing-masing cocok dengan ke-22 huruf abjad Ibrani. Setiap ayat dari setiap alinea dimulai dengan huruf yang dipakai untuk bait itu.

Mzm 119:23 

Nas : Mazm 119:23

Pemazmur bersaksi bahwa dirinya telah menderita banyak cemoohan, penghinaan, dan umpatan sementara ia berusaha untuk hidup benar sesuai dengan Firman Allah; akan tetapi, perlawanan ini tidak membuatnya berhenti mengikuti jalan Allah. Sekarang ini, orang yang setia kepada Kristus dan Firman-Nya juga harus siap dikecam dan ditertawakan; mungkin mereka disebut kaum legalis atau ekstremis oleh orang yang menyesuaikan diri dengan jalan-jalan duniawi dari suatu masyarakat fasik

(lihat cat. --> Mat 5:10;

lihat cat. --> Luk 6:22).

[atau ref. Mat 5:10; Luk 6:22]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=119&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)