Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 114:3

TB ©

Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.

AYT

Laut menyaksikan dan melarikan diri, Sungai Yordan berbalik mundur.

TL ©

Serta terlihatlah laut akan hal itu, maka surutlah ia, dan Yardenpun kembali ke hulunya.

BIS ©

Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.

MILT

Laut melihat dan melarikan diri, sungai Yordan pun berbalik arah,

Shellabear 2011

Laut menyaksikannya, lalu lari. Sungai Yordan berbalik arah.

AVB

Laut melihatnya lalu lari, Sungai Yordan berpatah balik;


TB ITL ©

Laut
<03220>
melihatnya
<07200>
, lalu melarikan diri
<05127>
, sungai Yordan
<03383>
berbalik
<05437>
ke hulu
<0268>
.
TL ITL ©

Serta terlihatlah
<07200>
laut
<03220>
akan hal
<05127>
itu, maka surutlah
<05127>
ia, dan Yardenpun
<03383>
kembali ke hulunya
<0268>
.
AYT ITL
Laut
<03220>
menyaksikan
<07200>
dan melarikan diri
<05127>
, Sungai Yordan
<03383>
berbalik
<05437>
mundur
<0268>
.
AVB ITL
Laut
<03220>
melihatnya
<07200>
lalu lari
<05127>
, Sungai Yordan
<03383>
berpatah
<05437>
balik
<0268>
;
HEBREW
rwxal
<0268>
boy
<05437>
Ndryh
<03383>
onyw
<05127>
har
<07200>
Myh (114:3)
<03220>

TB ©

Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.

TB+TSK (1974) ©

Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=114&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)