Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 107:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 107:13

Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan diselamatkan-Nyalah mereka g  dari kecemasan mereka 1 ,

AYT (2018)

Lalu, mereka berseru kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan Dia melepaskan mereka dari kesulitan-kesulitan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 107:13

tetapi serta mereka itu berseru kepada Tuhan dalam hal kepicikannya, maka dilepaskan-Nya mereka itu dari pada segala kesukarannya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 107:13

Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.

MILT (2008)

Dan mereka berseru kepada TUHAN YAHWEH 03069 dalam kesusahan mereka, Dia menyelamatkan mereka dari segala kesesakan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Dalam kesesakan mereka, berserulah mereka kepada ALLAH, lalu Ia menyelamatkan mereka dari kesusahan mereka.

AVB (2015)

Kemudian mereka berseru kepada TUHAN dalam kesusahan mereka, dan Dia menyelamatkan mereka daripada segala keazaban mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 107:13

Maka berseru-serulah
<02199>
mereka kepada
<0413>
TUHAN
<03069>
dalam kesesakan
<06862>
mereka
<01992>
, dan diselamatkan-Nyalah
<03467>
mereka dari kecemasan
<04691>
mereka,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 107:13

tetapi serta mereka itu berseru
<02199>
kepada
<0413>
Tuhan
<03069>
dalam
<06862>
hal kepicikannya
<06862>
, maka dilepaskan-Nya mereka
<01992>
itu dari pada segala kesukarannya
<04691>
,
AYT ITL
Lalu, mereka berseru
<02199>
kepada
<0413>
TUHAN
<03069>
dalam kesesakan
<06862>
mereka
<01992>
, dan Dia melepaskan
<03467>
mereka dari kesulitan-kesulitan
<04691>
mereka.
AVB ITL
Kemudian mereka berseru
<02199>
kepada
<0413>
TUHAN
<03069>
dalam kesusahan
<06862>
mereka
<01992>
, dan Dia menyelamatkan
<03467>
mereka daripada segala keazaban
<04691>
mereka.
HEBREW
Meyswy
<03467>
Mhytwqumm
<04691>
Mhl
<01992>
rub
<06862>
hwhy
<03069>
la
<0413>
wqezyw (107:13)
<02199>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 107:13

Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan diselamatkan-Nyalah mereka g  dari kecemasan mereka 1 ,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 107:13

1 Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan diselamatkan-Nyalah mereka dari kecemasan mereka,

Catatan Full Life

Mzm 107:1-43 1

Nas : Mazm 107:1-43

Mazmur ini menasihati orang tertebus untuk memuji Tuhan karena kelepasan dari situasi yang parah dan berbahaya. Pemazmur menggunakan empat contoh untuk melukiskan bahwa Allah menanggapi kesulitan-kesulitan ekstrem umat-Nya manakala mereka berdoa: lapar dan dahaga (ayat Mazm 107:4-9), perhambaan (ayat Mazm 107:10-16), sakit parah hingga nyaris meninggal (ayat Mazm 107:17-22), dan bahaya badai (ayat Mazm 107:23-32). Mazmur ini relevan sekarang ini bagi semua orang percaya yang di dalam kesesakan dan penderitaan berseru kepada Tuhan; itu membangun iman dan mendorong kita selama saat-saat kita memerlukan campur tangan Allah secara khusus di dalam kehidupan kita.


Mzm 107:13 2

Nas : Mazm 107:13

Perhatikan bahwa bahkan bila kita sendiri bersalah atas kesulitan yang kita alami, Allah ingin melepaskan kita (ayat Mazm 107:1-13,17-22); jadi, jikalau kita sedang mengalami kesesakan besar, sambil menyadari bahwa Allah mungkin sedang menghukum kita, kita masih dapat berharap akan kemurahan-Nya dan berseru kepada-Nya dengan iman memohon pengampunan dan pertolongan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA