Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 106:5

TB ©

supaya aku melihat kebaikan pada orang-orang pilihan-Mu, supaya aku bersukacita dalam sukacita umat-Mu, dan supaya aku bermegah bersama-sama milik-Mu sendiri.

AYT

supaya aku dapat melihat kebaikan orang-orang pilihan-Mu, supaya aku dapat bersuka dalam sukacita bangsa-Mu, dan bermegah bersama milik pusaka-Mu.

TL ©

Supaya aku melihat selamat orang pilihan-Mu, dan aku turut bersuka-sukaan dengan segala umat-Mu, dan akupun bermegah-megah serta dengan bahagian-Mu pusaka.

BIS ©

Semoga aku melihat kemakmuran orang-orang pilihan-Mu dan bersukacita bersama umat-Mu. Semoga aku berbangga dan bergembira bersama orang-orang yang menjadi milik-Mu.

MILT

untuk melihat kebaikan umat pilihan-Mu; untuk bersukacita dalam kegembiraan umat-Mu, untuk memuliakan bersama ahli waris-Mu.

Shellabear 2011

supaya aku dapat menikmati keberuntungan orang-orang pilihan-Mu, supaya aku dapat bersukacita di dalam sukacita bangsa-Mu, dan supaya aku dapat bermegah bersama-sama dengan milik pusaka-Mu.

AVB

supaya aku dapat menikmati kemewahan orang pilihan-Mu, supaya aku dapat bergembira dengan rasa sukacita bangsa-Mu, supaya aku dapat merasakan kemuliaan dengan warisan-Mu.


TB ITL ©

supaya aku melihat
<07200>
kebaikan
<02896>
pada orang-orang pilihan-Mu
<0972>
, supaya aku bersukacita
<08055>
dalam sukacita
<08057>
umat-Mu
<01471>
, dan supaya aku bermegah
<01984>
bersama-sama
<05973>
milik-Mu
<05159>
sendiri.
TL ITL ©

Supaya aku melihat
<07200>
selamat
<02896>
orang pilihan-Mu
<0972>
, dan aku turut bersuka-sukaan
<08057>

<08055>
dengan segala umat-Mu
<01471>
, dan akupun bermegah-megah
<01984>
serta
<05973>
dengan bahagian-Mu pusaka
<05159>
.
AYT ITL
supaya aku dapat melihat
<07200>
kebaikan
<02896>
orang-orang pilihan-Mu
<0972>
, supaya aku dapat bersuka
<08055>
dalam sukacita
<08057>
bangsa-Mu
<01471>
, dan bermegah
<01984>
bersama
<05973>
milik pusaka-Mu
<05159>
.
AVB ITL
supaya aku dapat menikmati
<07200>
kemewahan
<02896>
orang pilihan-Mu
<0972>
, supaya aku dapat bergembira
<08055>
dengan rasa sukacita
<08057>
bangsa-Mu
<01471>
, supaya aku dapat merasakan kemuliaan
<01984>
dengan
<05973>
warisan-Mu
<05159>
.
HEBREW
Ktlxn
<05159>
Me
<05973>
llhthl
<01984>
Kywg
<01471>
txmvb
<08057>
xmvl
<08055>
Kyryxb
<0972>
tbwjb
<02896>
twarl (106:5)
<07200>

TB ©

supaya aku melihat kebaikan pada orang-orang pilihan-Mu, supaya aku bersukacita dalam sukacita umat-Mu, dan supaya aku bermegah bersama-sama milik-Mu sendiri.

TB+TSK (1974) ©

supaya aku melihat kebaikan pada orang-orang pilihan-Mu, supaya aku bersukacita dalam sukacita umat-Mu, dan supaya aku bermegah bersama-sama milik-Mu sendiri.

Catatan Full Life

Mzm 106:1-48 

Nas : Mazm 106:1-48

Mazmur ini mengisahkan pemberontakan Israel dan kemurtadan yang berkali-kali berhubungan dengan firman dan jalan-jalan Allah. Pemazmur mengakui dosa-dosa dan ketidaksetiaan mereka serta berdoa agar Allah akan mengunjungi umat-Nya yang bertobat kembali dengan keselamatan dan berkat yang penuh. Umat Allah seharusnya secara pribadi dan secara bersama mengakui kekurangan mereka di hadapan Tuhan. Apabila kita mengakui kegagalan rohani kita dan bertobat, maka suatu kebangunan dan pembaharuan sejati dapat terjadi

(lih. art. PESAN KRISTUS KEPADA TUJUH JEMAAT).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=106&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)