Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 106:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 106:38

dan menumpahkan darah orang yang tak bersalah, darah anak-anak lelaki q  dan anak-anak perempuan mereka, yang mereka korbankan kepada berhala-berhala Kanaan, sehingga negeri itu cemar oleh hutang darah.

AYT (2018)

mereka menumpahkan darah orang yang tidak bersalah; darah anak laki-laki dan anak-anak perempuan mereka yang dipersembahkan kepada berhala-berhala Kanaan sehingga negeri itu dicemarkan oleh darah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 106:38

Ditumpahkannya darah orang yang tiada bersalah, yaitu darah anaknya laki-laki dan perempuan, yang telah dipersembahkannya kepada segala berhala Kanani, sehingga tanah itupun dinajiskan oleh utang darah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 106:38

Mereka menumpahkan darah orang tak bersalah, darah anak-anak mereka sendiri, untuk dikurbankan kepada berhala-berhala; sehingga negeri itu mereka cemarkan.

MILT (2008)

dan mereka menumpahkan darah orang yang tidak bersalah, darah anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan mereka, yang mereka kurbankan kepada berhala-berhala Kanaan; dan negeri itu menjadi cemar dengan darah.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka menumpahkan darah orang yang tidak bersalah, yaitu darah anak-anak mereka laki-laki dan perempuan, yang mereka persembahkan sebagai kurban kepada berhala-berhala di Kanaan, sehingga negeri itu dinajiskan oleh penumpahan darah.

AVB (2015)

Dan menumpahkan darah mereka yang tidak bersalah, darah anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan mereka, yang dikorbankan oleh mereka untuk berhala-berhala Kanaan, maka tanah itu dicemari darah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 106:38

dan menumpahkan
<08210>
darah
<01818>
orang yang tak bersalah
<05355>
, darah
<01818>
anak-anak lelaki
<01121>
dan anak-anak perempuan
<01323>
mereka, yang
<0834>
mereka korbankan
<02076>
kepada berhala-berhala
<06091>
Kanaan
<03667>
, sehingga negeri
<0776>
itu cemar
<02610>
oleh hutang darah
<01818>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 106:38

Ditumpahkannya
<08210>
darah
<01818>
orang yang tiada bersalah
<05355>
, yaitu darah
<01818>
anaknya
<01121>
laki-laki dan perempuan
<01323>
, yang telah
<0834>
dipersembahkannya
<02076>
kepada segala berhala
<06091>
Kanani
<03667>
, sehingga tanah
<0776>
itupun dinajiskan
<02610>
oleh utang darah
<01818>
itu.
HEBREW
Mymdb
<01818>
Urah
<0776>
Pnxtw
<02610>
Nenk
<03667>
ybuel
<06091>
wxbz
<02076>
rsa
<0834>
Mhytwnbw
<01323>
Mhynb
<01121>
Md
<01818>
yqn
<05355>
Md
<01818>
wkpsyw (106:38)
<08210>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 106:38

dan menumpahkan darah orang yang tak bersalah, darah anak-anak lelaki q  dan anak-anak perempuan mereka, yang mereka korbankan kepada berhala-berhala Kanaan, sehingga negeri itu cemar oleh hutang darah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 106:38

dan menumpahkan 1  darah orang yang tak bersalah, darah anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan mereka, yang mereka korbankan kepada berhala-berhala Kanaan, sehingga negeri 2  itu cemar oleh hutang darah.

Catatan Full Life

Mzm 106:1-48 1

Nas : Mazm 106:1-48

Mazmur ini mengisahkan pemberontakan Israel dan kemurtadan yang berkali-kali berhubungan dengan firman dan jalan-jalan Allah. Pemazmur mengakui dosa-dosa dan ketidaksetiaan mereka serta berdoa agar Allah akan mengunjungi umat-Nya yang bertobat kembali dengan keselamatan dan berkat yang penuh. Umat Allah seharusnya secara pribadi dan secara bersama mengakui kekurangan mereka di hadapan Tuhan. Apabila kita mengakui kegagalan rohani kita dan bertobat, maka suatu kebangunan dan pembaharuan sejati dapat terjadi

(lih. art. PESAN KRISTUS KEPADA TUJUH JEMAAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA