TB © |
(102-8) Aku tak bisa tidur |
AYT | (102-8) Aku terjaga; aku menjadi seperti burung yang terasing di atas atap rumah. |
TL © |
(102-8) Maka aku berjaga dan aku sudah menjadi seperti burung pipit yang berasing di atas atap rumah. |
BIS © |
(102-8) Aku tak bisa tidur, seperti burung yang kesepian di atap rumah. |
MILT | (102-8) Aku berjaga dan aku seperti seekor burung yang terasing di atas atap. |
Shellabear 2011 | (102-8) Aku terjaga terus, aku seperti burung yang sendirian di atas sotoh. |
AVB | Aku tidak dapat melelapkan mata; berbaring seperti burung pipit kesepian di bumbung rumah. |
TB ITL © |
(#102-#8) Aku tak bisa tidur <08245> dan sudah menjadi <01961> seperti burung <06833> terpencil <0909> di atas <05921> sotoh .<01406> |
TL ITL © |
(102-8) Maka aku berjaga <08245> dan aku sudah menjadi <01961> seperti burung <06833> pipit <0909> yang berasing di atas <05921> atap rumah.<01406> |
AYT ITL | Aku terjaga <08245> ; aku menjadi <01961> seperti burung <06833> yang terasing <0909> di atas <05921> atap rumah .<01406> |
AVB ITL | Aku tidak dapat melelapkan mata; berbaring <08245> seperti burung pipit <06833> kesepian <0909> di <05921> bumbung rumah <01406> . [ ]<01961> |
HEBREW | gg <01406> le <05921> ddwb <0909> rwpuk <06833> hyhaw <01961> ytdqs <08245> (102:7) <102:8> |
TB+TSK (1974) © |
(102-8) Aku 1 tak bisa 1 tidur dan sudah menjadi seperti burung terpencil 2 di atas sotoh. |