Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 102:17

TB ©

(102-18) sudah berpaling mendengarkan doa orang-orang yang bulus, dan tidak memandang hina doa mereka.

AYT

(102-18) Dia akan berpaling kepada doa orang-orang melarat, dan tidak merendahkan doa mereka.

TL ©

(102-18) Apabila Ia berpaling dirinya kepada doa orang yang hendak putus nyawa, dan tiada dicelakannya permintaan mereka itu.

BIS ©

(102-18) Ia akan mendengar doa umat-Nya yang melarat, dan tidak menolak permohonan mereka.

MILT

(102-18) Dia akan berpaling kepada doa orang miskin, dan tidak akan menghina doa mereka.

Shellabear 2011

(102-18) Ia akan mengindahkan doa orang-orang yang berkekurangan, doa mereka tidak akan diremehkan-Nya.

AVB

Dia akan menimbangkan doa orang papa; dan tidak akan menghina permohonan mereka.


TB ITL ©

(#102-#18) sudah berpaling
<06437>
mendengarkan
<0413>
doa
<08605>
orang-orang yang bulus
<06199>
, dan tidak
<03808>
memandang hina
<0959>
doa
<08605>
mereka.
TL ITL ©

(102-18) Apabila Ia berpaling
<06437>
dirinya kepada
<0413>
doa
<08605>
orang yang hendak putus
<06199>
nyawa, dan tiada
<03808>
dicelakannya
<0959>
permintaan
<08605>
mereka itu.
AYT ITL
Dia akan berpaling
<06437>
kepada
<0413>
doa
<08605>
orang-orang melarat
<06199>
, dan tidak
<03808>
merendahkan
<0959>
doa
<08605>
mereka. [
<0853>
]
AVB ITL
Dia akan menimbangkan
<06437>
doa
<08605>
orang papa
<06199>
; dan tidak
<03808>
akan menghina
<0959>
permohonan
<08605>
mereka. [
<0413>

<0853>
]
HEBREW
Mtlpt
<08605>
ta
<0853>
hzb
<0959>
alw
<03808>
rereh
<06199>
tlpt
<08605>
la
<0413>
hnp
<06437>
(102:17)
<102:18>

TB+TSK (1974) ©

(102-18) sudah berpaling mendengarkan doa orang-orang yang bulus, dan tidak memandang hina doa mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=102&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)