TB © |
Bila cemeti-Nya |
AYT | Jika bencana membawa kematian yang tiba-tiba, Dia menertawakan keputusasaan yang menimpa orang yang tidak bersalah. |
TL © |
Wai, jikalau kiranya dibunuh-Nya aku dengan sekali dicemuk! tetapi Ia tertawakan segala percobaan orang yang tiada bersalah. |
BIS © |
Bila orang yang tak bersalah mati tiba-tiba, Allah hanya tertawa saja. |
MILT | Jika cambukan dapat mematikan secara tiba-tiba; terhadap pencobaan orang yang tiada bersalah, Dia akan menertawai. |
Shellabear 2011 | Jika bencana membunuh dengan tiba-tiba, Ia mengolok-olok cobaan orang yang tak bersalah. |
AVB | Jika bencana membunuh dengan tiba-tiba, Dia mempersenda-sendakan keputusasaan orang yang tidak bersalah. |
TB ITL © |
Bila <0518> cemeti-Nya <07752> membunuh <04191> dengan tiba-tiba <06597> , Ia mengolok-olok <03932> keputusasaan <04531> orang yang tidak bersalah .<05355> |
TL ITL © |
Wai, jikalau <0518> kiranya dibunuh-Nya <04191> aku dengan sekali <06597> dicemuk <07752> ! tetapi Ia tertawakan <03932> segala percobaan <04531> orang yang tiada bersalah .<05355> |
AYT ITL | Jika <0518> bencana <07752> membawa kematian <04191> yang tiba-tiba <06597> , Dia menertawakan <03932> keputusasaan <04531> yang menimpa orang yang tidak bersalah .<05355> |
AVB ITL | Jika <0518> bencana <07752> membunuh <04191> dengan tiba-tiba <06597> , Dia mempersenda-sendakan <03932> keputusasaan <04531> orang yang tidak bersalah .<05355> |
HEBREW | gely <03932> Myqn <05355> toml <04531> Matp <06597> tymy <04191> jws <07752> Ma (9:23) <0518> |
TB+TSK (1974) © |
Bila cemeti-Nya 1 membunuh dengan tiba-tiba, Ia mengolok-olok 2 keputusasaan orang yang tidak bersalah. |