TB © |
Di seluruh negeri tidak terdapat perempuan yang secantik anak-anak Ayub, dan mereka diberi ayahnya milik pusaka di tengah-tengah saudara-saudaranya laki-laki. |
AYT | Di seluruh negeri, tidak ada perempuan yang secantik anak-anak perempuan Ayub, dan ayahnya memberikan mereka milik pusaka kepada mereka di antara saudara-saudara laki-laki mereka. |
TL © |
Maka di seluruh tanah itu tiada didapati akan perempuan yang elok seperti anak Ayub itu, maka bapanya memberikan dia bahagian pusaka di antara segala saudaranya laki-laki. |
BIS © |
Di seluruh negeri tidak ada gadis secantik ketiga anak perempuan Ayub. Mereka diberi bagian dalam warisan ayahnya, sama dengan saudara-saudara mereka yang laki-laki. |
MILT | Dan di seluruh negeri tidak ditemukan wanita yang secantik anak-anak perempuan Ayub. Dan ayah mereka memberikan tanah pusaka di antara saudara-saudara laki-laki mereka. |
Shellabear 2011 | Di seluruh negeri tidak ada perempuan secantik anak-anak perempuan Ayub. Ayah mereka memberi mereka milik pusaka di tengah-tengah saudara-saudara mereka yang lelaki. |
AVB | Di seluruh negeri tidak ada perempuan secantik anak-anak perempuan Ayub. Ayah mereka memberi mereka harta pusaka bersama-sama para saudara lelaki mereka. |
TB ITL © |
Di seluruh <03605> negeri <0776> tidak <03808> terdapat <04672> perempuan <0802> yang secantik <03303> anak-anak <01323> Ayub <0347> , dan mereka <01992> diberi <05414> ayahnya <01> milik pusaka <05159> di tengah-tengah <08432> saudara-saudaranya laki-laki .<0251> |
TL ITL © |
Maka di seluruh <03605> tanah <0776> itu tiada <03808> didapati <04672> akan perempuan <0802> yang elok <03303> seperti anak <01323> Ayub <0347> itu, maka bapanya <01> memberikan <05414> dia bahagian pusaka <05159> di antara <08432> segala saudaranya laki-laki.<0251> |
AYT ITL | Di seluruh <03605> negeri <0776> , tidak <03808> ada <04672> perempuan <0802> yang secantik <03303> anak-anak perempuan <01323> Ayub <0347> , dan ayahnya <01> memberikan <05414> mereka <01992> milik pusaka <05159> kepada mereka di <08432> antara saudara-saudara <0251> laki-laki mereka .<00> |
AVB ITL | Di seluruh <03605> negeri <0776> tidak <03808> ada <04672> perempuan <0802> secantik <03303> anak-anak perempuan <01323> Ayub <0347> . Ayah <01> mereka <01992> memberi <05414> mereka harta pusaka <05159> bersama-sama <08432> para saudara lelaki <0251> mereka. [ ]<00> |
HEBREW | o Mhyxa <0251> Kwtb <08432> hlxn <05159> Mhyba <01> Mhl <01992> Ntyw <05414> Urah <0776> lkb <03605> bwya <0347> twnbk <01323> twpy <03303> Mysn <0802> aumn <04672> alw (42:15) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Di seluruh negeri tidak terdapat perempuan 1 yang secantik anak-anak Ayub, dan mereka diberi 2 ayahnya milik pusaka di tengah-tengah saudara-saudaranya laki-laki. |