TB © |
(41-10) Dari dalam mulutnya keluar suluh, |
AYT | (41-10) Dari mulutnya keluar obor yang menyala-nyala, dan percikan-percikan api memancar keluar. |
TL © |
(41-10) Dari pada mulutnya keluarlah pedamaran, dan bunga api terbitlah dari padanya. |
BIS © |
Lidah api menghambur dari mulutnya; bunga api berpancaran ke mana-mana. |
MILT | Keluar dari mulutnya suluh yang terbakar, bunga api terpancar keluar. |
Shellabear 2011 | (41-10) Dari mulutnya keluar obor, bunga api bepercikan. |
AVB | Daripada mulutnya keluar obor, bunga api berpercikan. |
TB ITL © |
(#41-#10) Dari dalam mulutnya <06310> keluar <01980> suluh <03940> , dan berpancaran <04422> bunga <03590> api .<0784> |
TL ITL © |
(41-10) Dari pada mulutnya <06310> keluarlah <01980> pedamaran <03940> , dan bunga <03590> api <0784> terbitlah dari padanya.<04422> |
AYT ITL | Dari mulutnya <06310> keluar <01980> obor yang menyala-nyala <03940> , dan percikan-percikan <03590> api <0784> memancar keluar .<04422> |
AVB ITL | Daripada mulutnya <06310> keluar <01980> obor <03940> , bunga <03590> api <0784> berpercikan .<04422> |
HEBREW | wjlmty <04422> sa <0784> ydwdyk <03590> wklhy <01980> Mydypl <03940> wypm <06310> (41:19) <41:11> |
TB+TSK (1974) © |
( 1 41-10) Dari dalam mulutnya keluar suluh, dan berpancaran bunga api. |