TB © |
(41-7) Rapat hubungannya yang satu dengan yang lain, sehingga angin tidak dapat masuk; |
AYT | (41-7) Satu dengan lainnya saling berdekatan sehingga tidak ada angin yang dapat menyusup di antaranya. |
TL © |
(41-7) satu berhubung dengan satu sehingga tak boleh masuk angin. |
BIS © |
Tindih-menindih, terikat erat, sehingga angin pun tak dapat masuk menyelinap. |
MILT | satu dengan yang lain demikian dekat sehingga tidak ada udara yang akan masuk di antaranya; |
Shellabear 2011 | (41-7) Sisiknya berdekatan satu sama lain, sehingga udara tidak dapat masuk ke antaranya; |
AVB | Sisiknya berdekatan satu sama lain, sehingga udara tidak dapat masuk di antaranya; |
TB ITL © |
(#41-#7) Rapat <05066> hubungannya yang satu <0259> dengan yang lain <0259> , sehingga angin <07307> tidak <03808> dapat masuk <0935> ; [ ]<0996> |
TL ITL © |
(41-7) satu <0259> berhubung <05066> dengan satu <0259> sehingga tak <03808> boleh masuk <0935> angin .<07307> |
AYT ITL | Satu <0259> dengan lainnya <0259> saling berdekatan sehingga tidak <03808> ada angin <07307> yang dapat menyusup di antaranya <0996> . [ <05066> <0935> |
AVB ITL | Sisiknya berdekatan <05066> satu <0259> sama lain <0259> , sehingga udara <07307> tidak <03808> dapat masuk <0935> di antaranya ;<0996> |
HEBREW | Mhynyb <0996> awby <0935> al <03808> xwrw <07307> wsgy <05066> dxab <0259> dxa <0259> (41:16) <41:8> |
TB+TSK (1974) © |
(41-7) Rapat hubungannya yang satu dengan yang lain, sehingga angin tidak dapat masuk; |