TB © |
(41-3) Aku tidak akan berdiam diri tentang anggota-anggota |
AYT | (41-3) Aku tidak akan tetap diam tentang bagian-bagian tubuhnya, kekuatannya, dan perawakannya yang elok. |
TL © |
(41-3) Bahwa Aku hendak berkata lagi akan hal segala anggotanya dan kuatnya dan keelokan sikapnya. |
BIS © |
Marilah Kuceritakan tentang anggota badan Lewiatan, tentang kekuatannya dan bentuknya yang tampan. |
MILT | Aku tidak akan membuatnya tetap diam seperti anggota badannya, atau tenaganya yang kuat. |
Shellabear 2011 | (41-3) Aku tidak mau berdiam diri mengenai anggota-anggota tubuhnya, mengenai tenaganya dan bentuknya yang elok. |
AVB | Aku tidak mahu berdiam diri mengenai anggota-anggota tubuhnya, mengenai tenaganya dan bentuknya yang elok. |
TB ITL © |
(#41-#3) Aku tidak <03808> akan berdiam diri <02790> tentang anggota-anggota badannya <0905> , tentang keperkasaannya <01369> <01697> dan perawakannya <06187> yang tampan .<02433> |
TL ITL © |
(41-3) Bahwa Aku hendak berkata <02790> lagi akan hal segala anggotanya <0905> dan kuatnya <01369> <01697> dan keelokan <02433> sikapnya .<06187> |
AYT ITL | Aku tidak <03808> akan tetap diam <02790> tentang bagian-bagian tubuhnya <0905> , kekuatannya <01369> , dan perawakannya <06187> yang elok <02433> . [ ]<01697> |
AVB ITL | Aku tidak <03808> mahu berdiam <02790> diri mengenai anggota-anggota tubuhnya <0905> , mengenai tenaganya <01369> dan bentuknya <06187> yang elok <02433> . [ ]<01697> |
HEBREW | wkre <06187> Nyxw <02433> twrwbg <01369> rbdw <01697> wydb <0905> syrxa <02790> *wl {al} <03808> (41:12) <41:4> |
TB+TSK (1974) © |
(41-3) Aku tidak akan berdiam diri tentang anggota-anggota badannya, tentang keperkasaannya dan perawakannya yang tampan 1 . |