TB © |
(40-20) "Dapatkah engkau menarik buaya |
AYT | (40-20) Dapatkah kamu menarik Lewiatan dengan kail ikan, atau mengapit lidahnya dengan seutas tali? |
TL © |
(40-20) Dapatkah engkau menghelakan buaya dengan mata kail, atau mengikat lidahnya dengan tali? |
BIS © |
Dapatkah kautangkap si buaya Lewiatan, hanya dengan sebuah pancing ikan? Dapatkah lidahnya kautambat dengan tali-tali pengikat? |
MILT | Dapatkah engkau menarik lewiatan dengan seutas kail, atau mengimpit lidahnya dengan tali? |
Shellabear 2011 | (40-20) "Dapatkah engkau menarik Lewiatan dengan kail, atau menahan lidahnya dengan tali? |
AVB | “Dapatkah engkau menarik Lewiatan dengan mata kail, atau menahan lidahnya dengan tali? |
TB ITL © |
(#40-#20) "Dapatkah engkau menarik <04900> buaya <03882> dengan kail <02443> , atau mengimpit <08257> lidahnya <03956> dengan tali ?<02256> |
TL ITL © |
(40-20) Dapatkah engkau menghelakan <04900> buaya <03882> dengan mata kail <02443> , atau mengikat <08257> lidahnya <03956> dengan tali ?<02256> |
AYT ITL | Dapatkah kamu menarik <04900> Lewiatan <03882> dengan kail ikan <02443> , atau mengapit <08257> lidahnya <03956> dengan seutas tali ?<02256> |
AVB ITL | “Dapatkah <04900> <0> engkau menarik <0> <04900> Lewiatan <03882> dengan mata kail <02443> , atau menahan <08257> lidahnya <03956> dengan tali ?<02256> |
HEBREW | wnsl <03956> eyqst <08257> lbxbw <02256> hkxb <02443> Ntywl <03882> Ksmt <04900> (41:1) <40:25> |
TB+TSK (1974) © |
( 1 40-20) "Dapatkah engkau menarik buaya dengan kail, atau mengimpit 2 lidahnya dengan tali? |