TB © |
(40-18) Sesungguhnya, biarpun sungai sangat kuat arusnya, |
AYT | (40-18) Lihat, jika sungai itu meluap, ia tidak khawatir; ia tetap tenang meskipun Yordan bergelora melanda mulutnya. |
TL © |
(40-18) Jikalau sungai sebak sekalipun tiada diindahkannya; maka tiada ia takut jikalau seisi sungai Yarden masuk ke dalam mulutnya. |
BIS © |
Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya. |
MILT | Lihatlah, banjir menerjangnya, tetapi dia tidak melarikan diri. Dia yakin meskipun Yordan meluap menutupi mulutnya. |
Shellabear 2011 | (40-18) Sekalipun sungai meluap, ia tidak gentar. Ia tetap tenang sekalipun Sungai Yordan bergelora melanda mulutnya. |
AVB | Sekalipun sungai meluap, ia tidak gentar. Ia tetap tenang sekalipun Sungai Yordan bergelora melanda mulutnya. |
TB ITL © |
(#40-#18) Sesungguhnya <02005> , biarpun sungai <05104> sangat kuat arusnya <06231> , ia tidak <03808> gentar <02648> ; ia tetap tenang <0982> , biarpun <03588> sungai Yordan <03383> meluap <01518> melanda <0413> mulutnya .<06310> |
TL ITL © |
(40-18) Jikalau <02005> sungai <05104> sebak <06231> sekalipun tiada <03808> diindahkannya <02648> ; maka tiada <0982> ia takut <0982> jikalau <03588> seisi <01518> sungai Yarden <03383> masuk ke <0413> dalam mulutnya .<06310> |
AYT ITL | Lihat <02005> , jika sungai <05104> itu meluap <06231> , ia tidak <03808> khawatir <02648> ; ia tetap tenang <0982> meskipun <03588> Yordan <03383> bergelora <01518> melanda <0413> mulutnya .<06310> |
AVB ITL | Sekalipun <02005> sungai <05104> meluap <06231> , ia tidak <03808> gentar <02648> . Ia tetap tenang <0982> sekalipun <03588> Sungai Yordan <03383> bergelora <01518> melanda <0413> mulutnya .<06310> |
HEBREW | whyp <06310> la <0413> Ndry <03383> xygy <01518> yk <03588> xjby <0982> zwpxy <02648> al <03808> rhn <05104> qsey <06231> Nh (40:23) <02005> |
TB+TSK (1974) © |
(40-18) Sesungguhnya, biarpun sungai sangat kuat arusnya 1 , ia tidak gentar 2 ; ia tetap tenang, biarpun sungai Yordan 3 meluap melanda mulutnya. |