Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 39:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 39:17

(39-20) karena Allah tidak memberikannya hikmat, dan tidak membagikan pengertian l  kepadanya.

AYT (2018)

(39-20) sebab, Allah telah membuatnya lupa akan hikmat, dan tidak membagikan pengertian kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 39:17

(39-20) Karena sudah dihampakan Allah akan dia dari pada budi dan tiada dikaruniakan-Nya akal kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 39:17

Akulah yang membuat dia bodoh dan bebal, tak Kuberikan kepadanya hikmat dan akal.

MILT (2008)

karena Allah Elohim 0433 telah membuatnya melupakan hikmat dan Dia tidak memberikan kepadanya suatu bagian pengertian.

Shellabear 2011 (2011)

(39-20) karena Allah tidak memberinya hikmat dan tidak mengaruniakan kepadanya pengertian.

AVB (2015)

kerana Allah tidak memberinya hikmah dan tidak mengurniainya pengertian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 39:17

(#39-#20) karena
<03588>
Allah
<0433>
tidak memberikannya
<05382>
hikmat
<02451>
, dan tidak
<03808>
membagikan
<02505>
pengertian
<0998>
kepadanya.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 39:17

(39-20) Karena
<03588>
sudah dihampakan
<05382>
Allah
<0433>
akan dia dari pada budi
<02451>
dan tiada
<03808>
dikaruniakan-Nya
<02505>
akal
<0998>
kepadanya
<00>
.
HEBREW
hnybb
<0998>
hl
<0>
qlx
<02505>
alw
<03808>
hmkx
<02451>
hwla
<0433>
hsh
<05382>
yk (39:17)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 39:17

( 1 39-20) karena Allah tidak memberikannya hikmat, dan tidak membagikan pengertian kepadanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA