Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 34:33

TB ©

menurut hematmu apakah Allah harus melakukan pembalasan karena engkau yang menolak? Jadi, engkau jugalah yang harus memutuskan, bukan aku; katakanlah apa yang engkau tahu!

AYT

Menurutmu haruskah Allah membalas, karena kamu menolaknya? Sebab, kamu harus memilih, bukan aku; karena itu, katakan kepadaku apa yang kamu ketahui.

TL ©

Adakah dengan bicaramu maka Allah menghukumkan orang yang demikian? Masakan Ia berfirman kepadamu demikian: Jadilah hakim akan ganti-Ku; katakanlah olehmu sekadar pengetahuanmu.

BIS ©

Masakan Allah akan mengabulkan apa yang kauingini, setelah perbuatan Allah tidak kausetujui? Kini, engkau yang harus memutuskan, bukan aku. Katakanlah apa pendapatmu!

MILT

Haruskah Dia membalas engkau karena engkau telah menolaknya? Sebab engkau harus memilih, dan bukan aku; oleh karena itu, katakanlah apa yang engkau ketahui.

Shellabear 2011

Haruskah Ia melakukan pembalasan menurut kehendakmu, padahal engkau sendiri menolaknya? Engkaulah yang harus memutuskan, bukan aku. Sebab itu katakanlah apa yang kauketahui.

AVB

Haruskah Dia melakukan pembalasan menurut kehendakmu, padahal engkau sendiri menolaknya? Engkaulah yang harus memutuskan, bukan aku. Oleh sebab itu katakanlah apa yang kauketahui.


TB ITL ©

menurut hematmu apakah Allah harus melakukan pembalasan
<07999>
karena
<03588>
engkau yang menolak
<03988>
? Jadi, engkau
<0859>
jugalah yang harus memutuskan
<0977>
, bukan
<03808>
aku
<0589>
; katakanlah
<01696>
apa
<04100>
yang engkau tahu
<03045>
! [
<05973>

<03588>
]
TL ITL ©

Adakah dengan
<05973>
bicaramu
<03988>
maka
<03588>
Allah menghukumkan
<07999>
orang yang demikian? Masakan
<03588>
Ia berfirman kepadamu
<0859>
demikian: Jadilah
<0977>
hakim akan ganti-Ku
<0589>
; katakanlah
<01696>
olehmu sekadar
<04100>
pengetahuanmu
<03045>
.
AYT ITL
Menurutmu haruskah Allah membalas
<07999>
, karena
<03588>
kamu menolaknya
<03988>
? Sebab
<03588>
, kamu
<0859>
harus memilih
<0977>
, bukan
<03808>
aku
<0589>
; karena itu, katakan kepadaku apa
<04100>
yang kamu ketahui
<01696>
. [
<05973>

<03045>
]
AVB ITL
Haruskah Dia melakukan pembalasan
<07999>
menurut kehendakmu, padahal
<03588>
engkau sendiri menolaknya
<03988>
? Engkaulah
<0859>
yang harus memutuskan
<0977>
, bukan
<03808>
aku
<0589>
. Oleh sebab itu katakanlah
<01696>
apa
<04100>
yang kauketahui
<03045>
. [
<05973>
]
HEBREW
rbd
<01696>
tedy
<03045>
hmw
<04100>
yna
<0589>
alw
<03808>
rxbt
<0977>
hta
<0859>
yk
<03588>
toam
<03988>
yk
<03588>
hnmlsy
<07999>
Kmemh (34:33)
<05973>

TB+TSK (1974) ©

menurut hematmu apakah Allah harus melakukan pembalasan karena engkau yang menolak? Jadi, engkau jugalah yang harus memutuskan, bukan aku; katakanlah apa yang engkau tahu!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=34&verse=33
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)