Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 34:32

TB ©

apa yang tidak kumengerti, ajarkanlah kepadaku; jikalau aku telah berbuat curang, maka aku tidak akan berbuat lagi,

AYT

Ajarkan kepadaku apa yang tidak bisa kulihat; jika aku sudah melakukan kesalahan, aku tidak akan melakukannya lagi.’

TL ©

tunjuk apalah kepadaku barang yang tiada tahu kulihat; jikalau kiranya aku akan membuat dia pula.

BIS ©

Sudahkah kauminta agar ditunjukkan-Nya kesalahanmu? Sudahkah kau bersumpah menghentikan perbuatan itu?

MILT

Selain apa yang telah aku lihat, Engkau mengajar aku; jika aku telah melakukan kesalahan, aku tidak melakukannya lagi.

Shellabear 2011

Kiranya Kauajarkan kepadaku hal yang tidak kulihat. Jika aku telah berbuat zalim, maka aku tidak akan melakukannya lagi?

AVB

Kiranya Kauajar aku hal yang tidak kulihat. Jika aku telah berbuat zalim, maka aku tidak akan melakukannya lagi’?


TB ITL ©

apa yang tidak
<01107>
kumengerti
<02372>
, ajarkanlah
<03384>
kepadaku; jikalau
<0518>
aku telah berbuat
<06466>
curang
<05766>
, maka aku tidak
<03808>
akan berbuat lagi
<03254>
, [
<0859>
]
TL ITL ©

tunjuk
<03384>
apalah kepadaku barang yang tiada
<01107>
tahu kulihat
<02372>
; jikalau
<0518>
kiranya aku akan membuat
<06466>
dia pula
<03254>
.
AYT ITL
Ajarkan
<03384>
kepadaku apa yang tidak bisa
<01107>
kulihat
<02372>
; jika
<0518>
aku sudah melakukan
<06466>
kesalahan
<05766>
, aku tidak
<03808>
akan melakukannya lagi
<03254>
.’ [
<0859>
]
AVB ITL
Kiranya Kauajar
<03384>
aku hal yang tidak
<01107>
kulihat
<02372>
. Jika
<0518>
aku telah berbuat
<06466>
zalim
<05766>
, maka aku tidak
<03808>
akan melakukannya lagi
<03254>
’? [
<0859>
]
HEBREW
Pyoa
<03254>
al
<03808>
ytlep
<06466>
lwe
<05766>
Ma
<0518>
ynrh
<03384>
hta
<0859>
hzxa
<02372>
ydelb (34:32)
<01107>

TB+TSK (1974) ©

apa yang tidak kumengerti, ajarkanlah kepadaku; jikalau aku telah berbuat curang, maka aku tidak akan berbuat lagi,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=34&verse=32
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)