TB © |
untuk menghalangi manusia dari pada perbuatannya, dan melenyapkan kesombongan |
AYT | untuk memalingkan manusia dari perbuatannya, dan menyelubungi manusia dari kesombongannya. |
TL © |
Hendak membalikkan mereka itu dari pada perbuatannya yang jahat, dan menjauhkan mereka itu dari pada congkak; |
BIS © |
Maksud-Nya supaya mereka berhenti berdosa dan meninggalkan kesombongan mereka. |
MILT | bahwa Dia bisa membalikkan manusia dari perbuatannya; lalu Dia akan melenyapkan kesombongan dari manusia. |
Shellabear 2011 | supaya manusia dipalingkan dari perbuatannya dan kesombongannya dilenyapkan. |
AVB | supaya manusia dipalingkan daripada perbuatannya dan kesombongannya dilenyapkan. |
TB ITL © |
untuk menghalangi <05493> manusia <0120> dari pada perbuatannya <04639> , dan melenyapkan <03680> kesombongan <01466> orang ,<01397> |
TL ITL © |
Hendak membalikkan <05493> mereka <0120> itu dari pada perbuatannya <04639> yang jahat, dan menjauhkan <03680> mereka <01397> itu dari pada congkak ;<01466> |
AYT ITL | untuk memalingkan <05493> manusia <0120> dari perbuatannya <04639> , dan menyelubungi <03680> manusia <01397> dari kesombongannya .<01466> |
AVB ITL | supaya manusia <0120> dipalingkan <05493> daripada perbuatannya <04639> dan kesombongannya <01466> dilenyapkan <03680> . [ ]<01397> |
HEBREW | hoky <03680> rbgm <01397> hwgw <01466> hvem <04639> Mda <0120> ryohl (33:17) <05493> |
TB+TSK (1974) © |
untuk menghalangi 1 manusia dari pada perbuatannya 2 , dan melenyapkan kesombongan orang, |