Ayub 31:32 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:32 |
--malah orang asingpun tidak pernah bermalam di luar, pintuku kubuka bagi musafir! v -- |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 31:32 |
Rumahku terbuka bagi orang yang bepergian; tak pernah kubiarkan mereka bermalam di jalan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 31:32 |
Bahwa orang dagangpun tiada tahu bermalam di luar, melainkan pintuku ternganga arah ke sebelah jalan; |
| MILT (2008) | Maka pengembara tidak akan tidur di jalan, aku akan membuka kedua pintuku sebagai jalanan. |
| KSI (2000) © SABDAweb Ayb 31:32 |
tidak pernah pendatang bermalam di jalanan, sebab kubukakan pintuku bagi kafilah; |
| FAYH (1989) © SABDAweb Ayb 31:32 |
padahal aku belum pernah mengusir orang, sekalipun ia orang asing, bahkan selalu menyambut siapa saja dengan ramah untuk singgah di rumahku -- |
| ENDE (1969) © SABDAweb Ayb 31:32 |
Perantau tidak perlu bermalam diluar, pintu kubukakan untuk si bepergian. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Ayb 31:32 |
Maka tiadalah orang dagang bermalam di lorong melainkan pintuku terbuka bagi orang perjalanan |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 31:32 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 31:32 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:32 |
--malah orang asingpun tidak pernah bermalam di luar, pintuku kubuka bagi musafir! v -- |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 31:32 |
--malah orang asingpun 1 tidak pernah bermalam di luar, pintuku kubuka bagi musafir 2 ! -- |
| Catatan Full Life |
Ayb 31:1-34 1 Nas : Ayub 31:1-34 Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [