Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 30:25

TB ©

Bukankah aku menangis karena orang yang mengalami hari kesukaran? Bukankah susah hatiku karena orang miskin?

AYT

Tidakkah aku menangis bagi dia yang mengalami hari-hari yang berat? Tidakkah jiwaku berduka bagi orang miskin?

TL ©

Bukankah aku sudah menangis akan orang yang mendapat hari kesukaran? bukankah hatiku sudah bercintakan orang celaka?

BIS ©

Bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan?

MILT

Tidakkah aku menangis untuk orang yang harinya sukar; dan jiwaku berdukacita bagi yang miskin?

Shellabear 2011

Bukankah aku menangis karena orang yang mengalami hari sukar? Bukankah hatiku bersedih karena orang melarat?

AVB

Bukankah aku menangis kerana orang yang mengalami hari sukar? Bukankah hatiku bersedih kerana orang yang melarat?


TB ITL ©

Bukankah
<03808>
aku menangis
<01058>
karena orang yang mengalami
<07186>

<00>
hari
<03117>
kesukaran
<00>

<07186>
? Bukankah susah
<05701>
hatiku
<05315>
karena orang miskin
<034>
? [
<0518>
]
TL ITL ©

Bukankah
<03808>
aku sudah menangis
<01058>
akan orang yang mendapat hari
<03117>
kesukaran? bukankah hatiku
<05315>
sudah bercintakan
<05701>
orang celaka
<034>
?
AYT ITL
Tidakkah
<03808>
aku menangis
<01058>
bagi dia yang mengalami
<07186>

<0>
hari-hari
<03117>
yang berat
<0>

<07186>
? Tidakkah jiwaku
<05315>
berduka
<05701>
bagi orang miskin
<034>
? [
<0518>
]
AVB ITL
Bukankah
<0518>

<03808>
aku menangis
<01058>
kerana orang yang mengalami
<07186>

<0>
hari
<03117>
sukar
<0>

<07186>
? Bukankah hatiku
<05315>
bersedih
<05701>
kerana orang yang melarat
<034>
?
HEBREW
Nwybal
<034>
yspn
<05315>
hmge
<05701>
Mwy
<03117>
hsql
<07186>
ytykb
<01058>
al
<03808>
Ma (30:25)
<0518>

TB+TSK (1974) ©

Bukankah aku menangis karena orang yang mengalami hari kesukaran? Bukankah susah hatiku karena orang miskin?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=30&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)