Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 18:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena kakinya sendiri menyangkutkan dia dalam jaring, e  dan di atas tutup pelubang ia berjalan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Ia berjalan ke dalam jaring, maka tersangkutlah kakinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena kakinya akan termasuk ke dalam jaring dan iapun akan berjalan ke dalam tali kusut.

MILT (2008)

Sebab dia terlempar ke dalam sebuah jaring oleh karena kakinya sendiri, dan dia berjalan di atas sebuah jerat.

KSI (2000) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Kakinya sendiri memasukkan dia ke dalam jaring, ia berjalan di atas jala.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Ia akan jatuh ke dalam jebakan, ia akan berjalan di atas penutup lubang perangkap.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Sebab dengan kakinja ia tertangkap djaring, dan diatas Iapunpun ia berdjalan.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena kakinya sendiri sudah memasukkan dia ke dalam jaring ia berjalan masuk jerat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena
<03588>
kakinya
<07272>
sendiri menyangkutkan
<07971>
dia dalam jaring
<07568>
, dan di atas
<05921>
tutup pelubang
<07639>
ia berjalan
<01980>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena
<03588>
kakinya
<07272>
akan termasuk
<07971>
ke dalam jaring
<07568>
dan iapun akan berjalan
<01980>
ke dalam tali kusut
<07639>
.
HEBREW
Klhty
<01980>
hkbv
<07639>
lew
<05921>
wylgrb
<07272>
tsrb
<07568>
xls
<07971>
yk (18:8)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena kakinya sendiri menyangkutkan 1  dia dalam jaring, dan di atas tutup pelubang ia berjalan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA