TB © |
Meskipun begitu orang yang benar |
AYT | Namun, orang-orang benar akan berpegang pada jalannya, dan orang yang bersih tangannya akan bertambah kuat dan semakin kuat. |
TL © |
Tetapi orang yang benar itu akan memeliharakan jalannya dan orang yang suci tangannya itu akan bertambah-tambah ketetapannya. |
BIS © |
Orang yang baik dan yang tidak bersalah, makin yakin cara hidupnya berkenan kepada Allah. |
MILT | Dan orang benar akan berpegang teguh pada jalannya; dan dia yang bersih tangannya bertambah kekuatannya. |
Shellabear 2011 | Meskipun begitu, orang benar akan tetap berpegang pada jalannya, dan orang yang suci tangannya akan bertambah kuat. |
AVB | Meskipun begitu, orang benar akan tetap berpegang kepada jalannya, dan orang yang suci tangannya akan bertambah kuat. |
TB ITL © |
Meskipun begitu orang yang benar <06662> tetap <0270> pada jalannya <01870> , dan orang yang bersih <02891> tangannya <03027> bertambah-tambah <03254> kuat .<0555> |
TL ITL © |
Tetapi orang yang benar <06662> itu akan memeliharakan jalannya <01870> dan orang yang suci <02891> tangannya <03027> itu akan bertambah-tambah <03254> ketetapannya .<0555> |
AYT ITL | Namun, orang-orang benar <06662> akan berpegang <0270> pada jalannya <01870> , dan orang yang bersih <02891> tangannya <03027> akan bertambah <03254> kuat dan semakin kuat .<0555> |
AVB ITL | Meskipun begitu, orang benar <06662> akan tetap berpegang <0270> kepada jalannya <01870> , dan orang yang suci <02891> tangannya <03027> akan bertambah <03254> kuat .<0555> |
HEBREW | Uma <0555> Pyoy <03254> Mydy <03027> rhjw <02891> wkrd <01870> qydu <06662> zxayw (17:9) <0270> |
TB+TSK (1974) © |
2 Meskipun 1 begitu orang yang benar tetap pada jalannya 1 , dan orang yang bersih tangannya bertambah-tambah 3 kuat. |