TB © |
Ia merobek-robek |
AYT | Dia menghancurkanku, robekan demi robekan; Dia mengejarku seperti seorang prajurit. |
TL © |
Sudah dipecahkannya aku dengan pencelah-celah; Ia menampil kepadaku seperti seorang perang yang gagah. |
BIS © |
Ia menyerbu seperti seorang pejuang, dan melukai aku dengan berulang-ulang. |
MILT | Dia merobek-robek aku menjadi robekan demi robekan, Dia berlari ke arahku seperti seorang yang gagah perkasa. |
Shellabear 2011 | Ia memecahkan aku, lagi dan lagi. Ia berlari menyerang aku seperti seorang kesatria. |
AVB | Dia mematahkan aku, lagi dan lagi. Dia berlari menyerang aku seperti seorang kesateria. |
TB ITL © |
Ia merobek-robek <06555> aku, menyerang <05921> <07323> aku laksana seorang pejuang <01368> . [ <06556> <05921> <06440> <06556> |
TL ITL © |
Sudah dipecahkannya <06555> aku dengan pencelah-celah <06556> <06556> ; Ia menampil <07323> kepadaku <05921> seperti seorang perang yang gagah .<01368> |
AYT ITL | Dia menghancurkanku <06555> , robekan <06556> demi robekan <06556> ; Dia mengejarku <07323> <05921> seperti seorang prajurit <01368> . [ <05921> <06440> |
AVB ITL | Dia mematahkan <06555> aku, lagi <06556> dan lagi <06556> . Dia berlari menyerang <07323> aku seperti seorang kesateria <01368> . [ <05921> <06440> <05921> |
HEBREW | rwbgk <01368> yle <05921> Ury <07323> Urp <06556> ynp <06440> le <05921> Urp <06556> ynurpy (16:14) <06555> |
TB+TSK (1974) © |
Ia merobek-robek 1 aku, menyerang 2 aku laksana seorang pejuang. |