Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 13:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:12

Dalil-dalilmu adalah amsal debu, dan perisaimu perisai tanah liat. m 

AYT (2018)

Pepatah-pepatahmu adalah amsal-amsal dari abu; pertahananmu adalah pertahanan dari tanah liat.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 13:12

Segala peringatanmu seperti abu jua adanya, dan segala ketinggian kamu seperti ketinggian yang dari pada tanah liat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 13:12

Segala nasihatmu seperti debu yang tak berfaedah; pembelaanmu seperti tanah lempung yang mudah pecah.

MILT (2008)

Kenanganmu adalah seperti abu. Sebab perlindunganmu adalah perlindungan tanah liat.

Shellabear 2011 (2011)

Peringatan-peringatanmu adalah pepatah-pepatah dari debu, pembelaanmu adalah pembelaan dari tanah liat.

AVB (2015)

Mana-mana peringatanmu ialah pepatah-pepatah daripada debu, pembelaan dirimu ialah pembelaan daripada tanah liat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 13:12

Dalil-dalilmu
<02146>
adalah amsal
<04911>
debu
<0665>
, dan perisaimu
<01354>
perisai
<01354>
tanah liat
<02563>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 13:12

Segala peringatanmu
<02146>
seperti
<04911>
abu
<0665>
jua adanya, dan segala ketinggian
<01354>
kamu seperti ketinggian
<01354>
yang dari pada tanah liat
<02563>
.
AYT ITL
Pepatah-pepatahmu
<02146>
adalah amsal-amsal
<04911>
dari abu
<0665>
; pertahananmu
<01354>
adalah pertahanan
<01354>
dari tanah liat
<02563>
.
AVB ITL
Mana-mana peringatanmu
<02146>
ialah pepatah-pepatah
<04911>
daripada debu
<0665>
, pembelaan
<01354>
dirimu ialah pembelaan
<01354>
daripada tanah liat
<02563>
.
HEBREW
Mkybg
<01354>
rmx
<02563>
ybgl
<01354>
rpa
<0665>
ylsm
<04911>
Mkynrkz (13:12)
<02146>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:12

Dalil-dalilmu 1  adalah amsal debu 2 , dan perisaimu perisai 3  tanah liat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA