Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 11:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 11:2

"Apakah orang yang banyak bicara tidak harus dijawab? j  Apakah orang yang banyak mulut harus dibenarkan? k 

AYT (2018)

“Haruskah kata-kata yang begitu banyaknya itu tidak mendapat jawaban? Haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 11:2

Masakan kebanyakan perkataan ini tiada dibalas; masakan orang peleter itu benar;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 11:2

(11:1)

MILT (2008)

"Haruskah orang yang banyak bicara dijawab? Dan haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan?

Shellabear 2011 (2011)

"Masakan perkataan yang banyak tidak dijawab? Masakan seorang peleter dibenarkan?

AVB (2015)

“Patutkah kata-kata yang banyak tidak dijawab? Patutkah seorang yang banyak bercakap dilepaskan?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 11:2

"Apakah orang yang banyak
<07230>
bicara
<01697>
tidak
<03808>
harus dijawab
<06030>
? Apakah
<0518>
orang
<0376>
yang banyak mulut
<08193>
harus dibenarkan
<06663>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 11:2

Masakan kebanyakan
<07230>
perkataan
<01697>
ini tiada
<03808>
dibalas
<06030>
; masakan
<0518>
orang
<0376>
peleter
<08193>
itu benar
<06663>
;
AYT ITL
“Haruskah kata-kata
<01697>
yang begitu banyaknya
<07230>
itu tidak
<03808>
mendapat jawaban
<06030>
? Haruskah
<0518>
orang
<0376>
yang banyak bicara
<08193>
dibenarkan
<06663>
?
AVB ITL
“Patutkah kata-kata
<01697>
yang banyak
<07230>
tidak
<03808>
dijawab
<06030>
? Patutkah
<0518>
seorang
<0376>
yang banyak bercakap
<08193>
dilepaskan
<06663>
?
HEBREW
qduy
<06663>
Mytpv
<08193>
sya
<0376>
Maw
<0518>
hney
<06030>
al
<03808>
Myrbd
<01697>
brh (11:2)
<07230>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 11:2

"Apakah orang yang banyak 1  bicara tidak harus dijawab? Apakah orang yang banyak mulut 2  harus dibenarkan?

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA