Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 11:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 11:13

Jikalau engkau ini menyediakan hatimu, d  dan menadahkan tanganmu e  kepada-Nya; f 

AYT (2018)

Jika kamu mempersiapkan hatimu, kamu akan mengulurkan tanganmu kepada-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 11:13

Sebab itu hendaklah engkau membetulkan hatimu dan menadahkan tanganmu kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 11:13

Ayub, bersihkanlah hatimu, menyesallah! Berdoalah kepada Allah!

MILT (2008)

Jikalau engkau mempersiapkan hatimu, dan mengulurkan tanganmu kepada-Nya;

Shellabear 2011 (2011)

Jika engkau mengarahkan hatimu dan menadahkan tanganmu kepada-Nya,

AVB (2015)

Jika engkau mengarahkan hatimu dan menadahkan tanganmu kepada-Nya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 11:13

Jikalau
<0518>
engkau
<0859>
ini menyediakan
<03559>
hatimu
<03820>
, dan menadahkan
<06566>
tanganmu
<03709>
kepada-Nya
<0413>
;
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 11:13

Sebab itu hendaklah
<0518>
engkau
<0859>
membetulkan
<03559>
hatimu
<03820>
dan menadahkan
<06566>
tanganmu
<03709>
kepadanya
<0413>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
kamu
<0859>
mempersiapkan
<03559>
hatimu
<03820>
, kamu akan mengulurkan
<06566>
tanganmu
<03709>
kepada-Nya.

[<0413>]
AVB ITL
Jika
<0518>
engkau
<0859>
mengarahkan
<03559>
hatimu
<03820>
dan menadahkan
<06566>
tanganmu
<03709>
kepada-Nya
<0413>
,
HEBREW
Kpk
<03709>
wyla
<0413>
tvrpw
<06566>
Kbl
<03820>
twnykh
<03559>
hta
<0859>
Ma (11:13)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 11:13

Jikalau engkau ini menyediakan 1  hatimu, dan menadahkan 2  tanganmu kepada-Nya;

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA