Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ester 9:18

TB ©

Akan tetapi orang Yahudi yang di Susan berkumpul, baik pada hari yang ketiga belas, baik pada hari yang keempat belas dalam bulan itu. Lalu berhentilah mereka pada hari yang kelima belas dan hari itu dijadikan mereka hari perjamuan dan sukacita.

AYT

Namun, orang-orang Yahudi yang berada di Susan berkumpul pada hari ketiga belas dan keempat belas bulan itu. Mereka beristirahat pada hari kelima belas bulan itu dan menjadikan hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan.

TL ©

Maka segala orang Yahudi yang di Susan berhimpunlah pada tiga belas hari bulan itu, dan pada empat belas hari bulan itu, lalu berhentilah mereka itu pada lima belas hari bulan itu, dijadikannya hari perjamuan dan kesukaan.

BIS ©

Tetapi orang Yahudi yang ada di Susan merayakan tanggal lima belas sebagai hari besar, sebab mereka telah membunuh musuh pada tanggal tiga belas dan empat belas, lalu berhenti pada tanggal lima belas.

TSI

Di ibukota Susan, orang Yahudi berkumpul dan membunuh musuh mereka pada hari ketiga belas dan hari keempat belas bulan Adar. Sesudah itu mereka pun beristirahat sekaligus mengadakan perayaan pada hari kelima belas bulan Adar.

MILT

Dan orang Yahudi di Susan berkumpul pada hari yang ketiga belas dan pada hari yang keempat belas dalam bulan itu, dan beristirahat pada hari yang kelima belas dalam bulan yang sama, dan menjadikan hari itu sebagai hari perayaan dan kegembiraan.

Shellabear 2011

Tetapi orang Israil yang tinggal di Susan berkumpul pada hari ketiga belas dan keempat belas di bulan itu. Mereka berhenti pada hari kelima belas dan menjadikannya hari perjamuan serta kesukaan.

AVB

Tetapi orang Yahudi yang tinggal di Susan berkumpul pada hari ketiga belas dan keempat belas pada bulan itu. Mereka berhenti pada hari kelima belas dan menjadikannya hari untuk mengadakan jamuan serta keraian.


TB ITL ©

Akan tetapi orang Yahudi
<03064>
yang
<0834>
di Susan
<07800>
berkumpul
<06950>
, baik pada hari yang ketiga
<07969>
belas
<06240>
, baik pada hari yang keempat
<0702>
belas
<06240>
dalam bulan itu. Lalu berhentilah
<05117>
mereka pada hari yang kelima
<02568>
belas
<06240>
dan hari itu dijadikan
<06213>
mereka hari
<03117>
perjamuan
<04960>
dan sukacita
<08057>
.
TL ITL ©

Maka segala orang Yahudi
<03064>
yang
<0834>
di Susan
<07800>
berhimpunlah
<06950>
pada tiga
<07969>
belas
<06240>
hari bulan itu, dan pada empat
<0702>
belas
<06240>
hari bulan itu, lalu berhentilah
<05117>
mereka itu pada lima
<02568>
belas
<06240>
hari bulan itu, dijadikannya
<06213>
hari
<03117>
perjamuan
<04960>
dan kesukaan
<08057>
.
AYT ITL
Namun, orang-orang Yahudi
<03064>
yang
<0834>
berada di Susan
<07800>
berkumpul
<06950>
pada hari ketiga
<07969>
belas
<06240>
dan keempat
<0702>
belas
<06240>
bulan itu. Mereka beristirahat
<05117>
pada hari kelima
<02568>
belas
<06240>
bulan itu dan menjadikan
<06213>
hari itu sebagai hari
<03117>
perjamuan makan
<04960>
dan kegembiraan
<08057>
. [
<00>

<00>

<00>

<0853>
]
AVB ITL
Tetapi orang Yahudi
<03064>
yang
<0834>
tinggal di Susan
<07800>
berkumpul
<06950>
pada hari ketiga
<07969>
belas
<06240>
dan keempat
<0702>
belas
<06240>
pada bulan itu. Mereka berhenti
<05117>
pada hari kelima
<02568>
belas
<06240>
dan menjadikannya
<06213>
hari
<03117>
untuk mengadakan jamuan
<04960>
serta keraian
<08057>
. [
<00>

<00>

<00>

<0853>
]
HEBREW
hxmvw
<08057>
htsm
<04960>
Mwy
<03117>
wta
<0853>
hvew
<06213>
wb
<0>
rve
<06240>
hsmxb
<02568>
xwnw
<05117>
wb
<0>
rve
<06240>
hebrabw
<0702>
wb
<0>
rve
<06240>
hslsb
<07969>
wlhqn
<06950>
Nswsb
<07800>
rsa
<0834>
*Mydwhyhw {Myydwhyhw} (9:18)
<03064>

TB+TSK (1974) ©

Akan tetapi orang Yahudi yang di Susan berkumpul, baik pada hari yang ketiga belas, baik pada hari yang keempat belas dalam bulan itu. Lalu berhentilah mereka pada hari yang kelima belas dan hari itu dijadikan mereka hari perjamuan dan sukacita.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=17&chapter=9&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)