Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ester 1:17

TB ©

Karena kelakuan sang ratu itu akan merata kepada semua perempuan, sehingga mereka tidak menghiraukan suaminya, apabila diceritakan orang: Raja Ahasyweros menitahkan, supaya Wasti, sang ratu, dibawa menghadap kepadanya, tetapi ia tidak mau datang.

AYT

Sebab, tingkah laku Ratu akan diketahui oleh semua perempuan sehingga mereka memandang hina suami mereka dengan berkata, ‘Raja Ahasyweros meminta Ratu Wasti untuk menghadap, tetapi dia tidak mau datang.’

TL ©

Karena kelakuan permaisuri ini kedengaranlah kelak kepada segala orang perempuan, sehingga lakinya akan berkecelaan kepada pemandangannya, serta katanya: Bahwa baginda raja Ahasyweros sudah bertitah mempersilakan permaisuri Wasti datang menghadap hadirat baginda, tetapi engganlah ia datang.

BIS ©

Sebab perbuatan ratu itu akan diketahui oleh semua wanita, dan mereka akan meremehkan suaminya masing-masing. Mereka akan berkata bahwa Baginda telah memerintahkan Ratu Wasti untuk menghadap, tetapi sang ratu tidak mau datang.

TSI

Semua wanita di seluruh kerajaan akan mendengar apa yang dilakukan oleh Ratu Wasti, dan mereka akan mengatakan, ‘Raja memerintahkan Ratu Wasti datang kepadanya, tetapi dia menolak.’ Dan mereka akan menggunakan itu sebagai alasan untuk tidak taat kepada suami mereka masing-masing.

MILT

Karena perbuatan ratu itu akan menyebar kepada semua wanita, sehingga membuat para suaminya dipandang rendah di mata mereka, oleh karena adanya pemberitaan bahwa Raja Ahashweros memerintahkan untuk membawa Ratu Wasti ke hadapan raja, tetapi ratu tidak mau datang.

Shellabear 2011

Kelakuan sang ratu akan diketahui oleh semua perempuan, sehingga mereka akan memandang rendah suami mereka dan berkata, Raja Ahasweros memerintahkan supaya Ratu Wasti dibawa menghadap baginda, tetapi ia tidak mau datang.

AVB

Hal keingkaran sang ratu akan diketahui oleh semua perempuan, sehingga mereka akan memandang rendah terhadap suami mereka dan berkata, ‘Raja Ahasyweros memerintahkan supaya Ratu Wasti dibawa menghadap baginda, tetapi dia enggan datang.’


TB ITL ©

Karena
<03588>
kelakuan
<01697>
sang ratu
<04436>
itu akan merata
<03318>
kepada
<05921>
semua
<03605>
perempuan
<0802>
, sehingga mereka tidak menghiraukan
<0959>
suaminya
<01167>
, apabila diceritakan
<0559>
orang: Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
menitahkan
<0559>
, supaya Wasti
<02060>
, sang ratu
<04436>
, dibawa
<0935>
menghadap
<06440>
kepadanya, tetapi ia tidak
<03808>
mau datang
<0935>
. [
<05869>
]
TL ITL ©

Karena
<03588>
kelakuan
<01697>
permaisuri
<04436>
ini kedengaranlah
<03318>
kelak kepada
<05921>
segala
<03605>
orang perempuan
<0802>
, sehingga lakinya
<01167>
akan berkecelaan
<0959>
kepada pemandangannya
<05869>
, serta katanya
<0559>
: Bahwa baginda raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
sudah bertitah
<0559>
mempersilakan permaisuri
<04436>
Wasti
<02060>
datang
<0935>
menghadap
<06440>
hadirat baginda, tetapi engganlah
<03808>
ia datang
<0935>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, tingkah laku
<01697>
Ratu
<04436>
akan diketahui
<03318>
oleh
<05921>
semua
<03605>
perempuan
<0802>
sehingga mereka memandang
<05869>
hina
<0959>
suami
<01167>
mereka dengan berkata
<0559>
, ‘Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
meminta
<0559>
Ratu
<04436>
Wasti
<02060>
untuk menghadap
<0935>

<06440>
, tetapi dia tidak
<03808>
mau datang
<0935>
.’ [
<0853>
]
AVB ITL
Hal
<01697>
keingkaran sang ratu
<04436>
akan diketahui
<03318>
oleh
<05921>
semua
<03605>
perempuan
<0802>
, sehingga mereka akan memandang
<05869>
rendah
<0959>
terhadap suami
<01167>
mereka dan berkata
<0559>
, ‘Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
memerintahkan
<0559>
supaya Ratu
<04436>
Wasti
<02060>
dibawa
<0935>
menghadap
<06440>
baginda, tetapi dia enggan
<03808>
datang
<0935>
.’ [
<0853>
]
HEBREW
hab
<0935>
alw
<03808>
wynpl
<06440>
hklmh
<04436>
ytsw
<02060>
ta
<0853>
aybhl
<0935>
rma
<0559>
swrwsxa
<0325>
Klmh
<04428>
Mrmab
<0559>
Nhynyeb
<05869>
Nhyleb
<01167>
twzbhl
<0959>
Mysnh
<0802>
lk
<03605>
le
<05921>
hklmh
<04436>
rbd
<01697>
auy
<03318>
yk (1:17)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Karena kelakuan sang ratu itu akan merata kepada semua perempuan, sehingga mereka tidak menghiraukan suaminya, apabila diceritakan orang: Raja Ahasyweros menitahkan, supaya Wasti, sang ratu, dibawa menghadap kepadanya, tetapi ia tidak mau datang.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=17&chapter=1&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)